<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
  <rss version="2.0">
    <channel>

<title>安子天堂</title>
      <link>http://annzitiantang.ycool.com/</link>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <pubDate>Fri, 02 May 2008 03:05:54 GMT</pubDate>
      <lastBuildDate>Fri, 02 May 2008 03:05:54 GMT</lastBuildDate>
      <image>
        <url>http://sta.yculblog.com/images/logo/general-88x31.gif</url>
        <title>安子天堂</title>
        <link>http://annzitiantang.ycool.com/</link>
      </image>
<item>
        <title>遇见</title>
        <link>http://annzitiantang.ycool.com/post.2354494.html</link>
        <description><![CDATA[<img height="432" alt="" width="575" border="5" src="http://node3.foto.ycstatic.com/200705/14/b/12775403.jpg" /><br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;遇见<br />
<br />
听见冬天的离开我在某年某月醒过来<br />
我想我等我期待未来却不能因此安排<br />
阴天傍晚车窗外未来有一个人在等待<br />
向左向右向前看爱要拐几个弯才来<br />
<br />
我<font style="COLOR: #e10900">遇见</font>谁会有怎样的对白<br />
我等的人他在多远的未来<br />
我听见风来自地铁和人海<br />
我排著队拿著爱的号码牌<br />
<br />
我往前飞飞过一片时间海<br />
我们也曾在爱情里受伤害<br />
我看著路梦的入口有点窄<br />
我<font style="COLOR: #e10900">遇见</font>你是最美丽的意外<br />
总有一天我的谜底会解开<br />
<br />
&nbsp;<embed src="http://haiyangwang.com/webbbs/Upload/BBS_Article200672791937.MP3" width="300" height="30" type="audio/mpeg" play="false" autostart="false" loop="true"></embed><br />...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://annzitiantang.ycool.com/post.2354494.html</guid>
        <pubDate>Tue, 22 Aug 2006 04:08:32 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>和她</title>
        <link>http://annzitiantang.ycool.com/post.2354479.html</link>
        <description><![CDATA[<img width="575" border="5" alt="" src="http://node1.foto.ycstatic.com/200705/14/7/12781927.jpg" />...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://annzitiantang.ycool.com/post.2354479.html</guid>
        <pubDate>Tue, 22 Aug 2006 04:08:15 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>如果有一天我走了</title>
        <link>http://annzitiantang.ycool.com/post.2328439.html</link>
        <description><![CDATA[<p><img height="439" src="http://node1.foto.ycstatic.com/200705/14/8/12779624.jpg" width="585" border="0" alt="" /><br /><img height="627" src="http://node1.foto.ycstatic.com/200705/14/4/26172724.jpg" width="585" border="0" alt="" /></p>
<p><font color="#ff0000" size="4">如果有一天我走了<br />亲爱的请不要恐慌<br />我会静静的看着你<br />直到你脸上充满了爱<br />我是一个男人<br />怎能出卖灵魂<br />又何苦这般佯装无事<br />烦躁的心<br />你总像个妖媚的青楼女子<br />懦弱的我轻易上钩<br />一直向前<br />不忍后看<br />曲终人散<br />与世无缘<br /><embed src="http://www.yzclub.net/download/dlwa.mp3" width="250" height="25" play="false" autostart="false"></embed></font></p>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://annzitiantang.ycool.com/post.2328439.html</guid>
        <pubDate>Thu, 10 Aug 2006 09:08:27 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>简和安</title>
        <link>http://annzitiantang.ycool.com/post.2307901.html</link>
        <description><![CDATA[<p><font color="#00ffff" size="4"><img height="504" width="575" border="5" alt="" src="http://node1.foto.ycstatic.com/200705/14/5/26172549.jpg" /></font></p>
<p><font color="#00ffff" size="4">简单爱<br />
简和安<br />
简简单<br />
永永远<br />
不分开<br />
手牵手<br />
共同走<br />
这世间<br />
苦和难<br />
我们要<br />
一起种<br />
向日葵<br />
若干年<br />
开出花<br />
老头子<br />
老太婆<br />
热泪莹<br />
紧相拥<br />
同分享<br />
他和她<br />
&nbsp; 简单<br />
&nbsp;&nbsp; 爱<br />
<br />
<br />
<br />
</font></p>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://annzitiantang.ycool.com/post.2307901.html</guid>
        <pubDate>Mon, 31 Jul 2006 14:07:55 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>煎熬</title>
        <link>http://annzitiantang.ycool.com/post.2289361.html</link>
        <description><![CDATA[姑娘&nbsp; 你让我这样的不知所措 不知该怎样结束这没有结果的等待 趁天还没亮之前再睡上一会吧 作个好梦...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://annzitiantang.ycool.com/post.2289361.html</guid>
        <pubDate>Thu, 20 Jul 2006 04:07:39 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>杂想</title>
        <link>http://annzitiantang.ycool.com/post.2284386.html</link>
        <description><![CDATA[<p><font color="#00ffff" size="3">你总是这样的让我想念又飘渺<br />只能在心里看着你<br />不再感伤</font></p>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://annzitiantang.ycool.com/post.2284386.html</guid>
        <pubDate>Mon, 17 Jul 2006 11:07:39 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>多情</title>
        <link>http://annzitiantang.ycool.com/post.2270352.html</link>
        <description><![CDATA[<p><font color="#ff00ff" size="4">迷惘<br />思念<br />伤<br />何以<br />抹旧情<br />惆怅天涯<br /><br />音断弦<br />背<br />伤口<br />前行<br />只因<br />放不下<br />多情<br /><br />独自<br />磨平<br /><br /></font></p>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://annzitiantang.ycool.com/post.2270352.html</guid>
        <pubDate>Sat, 08 Jul 2006 05:07:23 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>Devics的灵音</title>
        <link>http://annzitiantang.ycool.com/post.2204867.html</link>
        <description><![CDATA[<font size="3"><img height="627" alt="" width="585" border="0" src="http://node1.foto.ycstatic.com/200705/14/d/12780317.jpg" /><br />
无意之间听到Devics 的这首歌 就被吸引住了 尤其是今天晚上听时特别舒服&nbsp; 女主唱Sara的声音撕破长空 她在吟唱 吟唱着她忧伤的灵&nbsp;&nbsp; <br />
<embed src="http://72.41.1.117/upload/alone_with_you.mp3" width="400" height="25" type="audio/mpeg" play="false" autostart="false" loop="false"></embed><br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; alone with you&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
<font size="2">&nbsp;<br />
　　something has to change&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
　　something has to give <br />
　　I could re-arrange my mind <br />
　　and what I did <br />
　　if I were to choose <br />
　　either way I loose <br />
　　I could be alone <br />
　　or be alone with you <br />
　　 <br />
　　empty space <br />
　　to fill an empty place <br />
　　everything I see <br />
　　is meaningless to me <br />
　　if it&quot;s how you feel than it&quot;s real <br />
　　 <br />
　　was I wrong to just go on and on <br />
　　you never knew that I was gone <br />
　　what does that say of me <br />
　　you never thought that I <br />
　　only needed you <br />
　　just for a little while <br />
　　 <br />
　　empty space <br />
　　to fill an empty place <br />
　　everything I see <br />
　　is meaningless to me <br />
　　you make me tired <br />
　　life wants to live <br />
　　you just want to watch it <br />
　　something has to change <br />
　　something has to give <br />
　　I could re-arrange my mind <br />
　　and what I did <br />
　　if I were to choose <br />
　　either way I loose <br />
　　I could be alone <br />
　　or be alone with you <br />
　　 <br />
　　empty space <br />
　　to fill an empty place <br />
　　everything I see <br />
　　is meaningless to me <br />
　　if it&quot;s how you feel than it&quot;s real <br />
　　 <br />
　　was I wrong to just go on and on <br />
　　you never knew that I was gone <br />
　　what does that say of me <br />
　　you never thought that I <br />
　　only needed you <br />
　　just for a little while <br />
　　 <br />
　　empty space <br />
　　to fill an empty place <br />
　　everything I see <br />
　　is meaningless to me <br />
　　you make me tired <br />
　　life wants to live <br />
　　you just want to watch it<br clear="all" />
<br />
　　something has to give <br />
　　I could re-arrange my mind <br />
　　and what I did <br />
　　if I were to choose <br />
　　either way I loose <br />
　　I could be alone <br />
　　or be alone with you <br />
　　 <br />
　　empty space <br />
　　to fill an empty place <br />
　　everything I see <br />
　　is meaningless to me <br />
　　if it&quot;s how you feel than it&quot;s real <br />
　　 <br />
　　was I wrong to just go on and on <br />
　　you never knew that I was gone <br />
　　what does that say of me <br />
　　you never thought that I <br />
　　only needed you <br />
　　just for a little while <br />
　　 <br />
　　empty space <br />
　　to fill an empty place <br />
　　everything I see <br />
　　is meaningless to me <br />
　　you make me tired <br />
　　life wants to live <br />
　　you just want to watch it <br />
　　something has to change <br />
　　something has to give <br />
　　I could re-arrange my mind <br />
　　and what I did <br />
　　if I were to choose <br />
　　either way I loose <br />
　　I could be alone <br />
　　or be alone with you <br />
　　 <br />
　　empty space <br />
　　to fill an empty place <br />
　　everything I see <br />
　　is meaningless to me <br />
　　if it&quot;s how you feel than it&quot;s real <br />
　　 <br />
　　was I wrong to just go on and on <br />
　　you never knew that I was gone <br />
　　what does that say of me <br />
　　you never thought that I <br />
　　only needed you <br />
　　just for a little while <br />
　　 <br />
　　empty space <br />
　　to fill an empty place <br />
　　everything I see <br />
　　is meaningless to me <br />
　　you make me tired <br />
　　life wants to live <br />
　　you just want to watch it</font><br clear="all" />
<br />
<font size="2">&nbsp;<br />
　　something has to change <br />
　　something has to give <br />
　　I could re-arrange my mind <br />
　　and what I did <br />
　　if I were to choose <br />
　　either way I loose <br />
　　I could be alone <br />
　　or be alone with you <br />
　　 <br />
　　empty space <br />
　　to fill an empty place <br />
　　everything I see <br />
　　is meaningless to me <br />
　　if it&quot;s how you feel than it&quot;s real <br />
　　 <br />
　　was I wrong to just go on and on <br />
　　you never knew that I was gone <br />
　　what does that say of me <br />
　　you never thought that I <br />
　　only needed you <br />
　　just for a little while <br />
　　 <br />
　　empty space <br />
　　to fill an empty place <br />
　　everything I see <br />
　　is meaningless to me <br />
　　you make me tired <br />
　　life wants to live <br />
　　you just want to watch it <br />
　　something has to change <br />
　　something has to give <br />
　　I could re-arrange my mind <br />
　　and what I did <br />
　　if I were to choose <br />
　　either way I loose <br />
　　I could be alone <br />
　　or be alone with you <br />
　　 <br />
　　empty space <br />
　　to fill an empty place <br />
　　everything I see <br />
　　is meaningless to me <br />
　　if it&quot;s how you feel than it&quot;s real <br />
　　 <br />
　　was I wrong to just go on and on <br />
　　you never knew that I was gone <br />
　　what does that say of me <br />
　　you never thought that I <br />
　　only needed you <br />
　　just for a little while <br />
　　 <br />
　　empty space <br />
　　to fill an empty place <br />
　　everything I see <br />
　　is meaningless to me <br />
　　you make me tired <br />
　　life wants to live <br />
　　you just want to watch it</font><br clear="all" />
<br />
这样的歌只适合一个人单独聆听&nbsp;&nbsp; 又是Devics里的一首&nbsp; 名字叫</font><font size="2"><strong>living behind the sun buxom&nbsp;&nbsp; <font size="3">不知怎么的它一下子抓住了我的心&nbsp;<br />
<embed src="http://72.41.1.117/upload/living_behind_the_sun.mp3" width="400" height="25" type="audio/mpeg" play="false" autostart="false" loop="false"></embed></font></strong></font>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://annzitiantang.ycool.com/post.2204867.html</guid>
        <pubDate>Mon, 29 May 2006 21:05:54 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>斑马森林里的莲</title>
        <link>http://annzitiantang.ycool.com/post.2204708.html</link>
        <description><![CDATA[<p><img height="857" alt="" src="http://www.styling.cn/attachments/2006/05/29/2006529_b3568235497af8e6dd0bca6d9f030d6d.jpg" width="585" border="0" /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<font color="#ff0000" size="3">俺姐博里的图 感觉不错</font></p>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://annzitiantang.ycool.com/post.2204708.html</guid>
        <pubDate>Mon, 29 May 2006 15:05:01 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>俄罗斯的不安</title>
        <link>http://annzitiantang.ycool.com/post.2202322.html</link>
        <description><![CDATA[<img height="425" alt="" width="565" border="5" src="http://node3.foto.ycstatic.com/200705/14/b/12775963.jpg" />&nbsp;<br />
<img height="216" alt="" width="575" border="0" src="http://www.tatugirls.com/images/taturu.gif" />&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<embed src="http://211.100.23.68/uppic/public/flash/30minutes.mp3" width="400" height="25" type="audio/mpeg" play="false" autostart="false" loop="false"></embed><br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;以前就听过 非常好听 两个俄罗斯的女孩 tatu组合&nbsp; 天使般的声音&nbsp; 空灵悠远<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <embed src="http://www.csinszka.com/zene/T.A.T.U.%20-%20Not%20Gonna%20Get%20Us.mp3" width="400" height="25" type="audio/mpeg" play="false" autostart="false" loop="false"></embed>&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<embed src="http://www.acad.polyu.edu.hk/~03070848d/Xanga/Tatu206.mp3" width="400" height="25" type="audio/mpeg" play="false" autostart="false" loop="false"></embed>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 很有质感...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://annzitiantang.ycool.com/post.2202322.html</guid>
        <pubDate>Sun, 28 May 2006 08:05:58 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>苏姐的朋友送给她的~好听</title>
        <link>http://annzitiantang.ycool.com/post.1263854.html</link>
        <description><![CDATA[<img height="439" hspace="" width="585" border="0" alt="" src="http://node1.foto.ycstatic.com/200705/14/3/26172675.jpg" /><br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <embed src="http://audio.sxsw.com/2006/mp3/David_Bavas_and_the_Down_Comforter-Silence.mp3" width="400" height="25" type="audio/mpeg" loop="false" autostart="false" play="false"></embed>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://annzitiantang.ycool.com/post.1263854.html</guid>
        <pubDate>Wed, 24 May 2006 04:05:53 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>犹太民谣</title>
        <link>http://annzitiantang.ycool.com/post.1259101.html</link>
        <description><![CDATA[<img height="383" width="575" border="5" alt="" src="http://node1.foto.ycstatic.com/200705/14/3/26172787.jpg" /><br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;让你心情快乐的犹太民谣<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <embed src="http://www.jotpuree.com/~apd/music/Barry_Sisters/Their Greatest Yiddish Hits/barry%20sisters%20-%20hava%20nagila.mp3" width="350" height="30" type="audio/mpeg" loop="false" autostart="false" play="false"></embed><br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;口琴版<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <embed src="http://www.chinaharp.com/song/musicdiy/V-DO04.wma" width="350" height="30" type="audio/x-ms-wma" loop="false" autostart="false" play="false"></embed><br />
<br />...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://annzitiantang.ycool.com/post.1259101.html</guid>
        <pubDate>Sun, 21 May 2006 10:05:30 GMT</pubDate>

      </item>
    </channel>
  </rss>
