<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
  <rss version="2.0">
    <channel>

<title>天光的本子</title>
      <link>http://brick.ycool.com/</link>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <pubDate>Sun, 30 Nov 2008 16:11:36 GMT</pubDate>
      <lastBuildDate>Sun, 30 Nov 2008 16:11:36 GMT</lastBuildDate>
      <image>
        <url>http://sta.yculblog.com/images/logo/general-88x31.gif</url>
        <title>天光的本子</title>
        <link>http://brick.ycool.com/</link>
      </image>
<item>
        <title>forever young</title>
        <link>http://brick.ycool.com/post.3031597.html</link>
        <description><![CDATA[<p>赞曰：<br />
备课上课听课排课 讲座培训填表做单<br />
理想主义渐行渐远 回音一缕尚在心间<br />
凡尘俗务身体疲倦 耐性坚韧也有磨练<br />
终年行路万水千山 今日长啸心里喜欢<br />
<p>&nbsp;</p>
<p>下午四点 面前笔记本台式机已经调到最低的亮度依旧刺眼 背后交换机柜的轰鸣还在耳边<br />
在机构的迷城中在制度的漩涡里 我有些心口发闷 我有些呼吸急促 我有些感觉想要逃<br />
常伴身边无力的下坠感再次袭来 我把乐观给了别人 我把热情给了别人 我留下什么给自己<br />
因为父母离异从小就学会了麻木 学会了遗忘各种有关无关 学会了自己强作欢颜 强挡一面<br />
任何外在不满和抱怨只不过是我自己内心矛盾的投射 那我多久没有和自己对过话了<br />
进屋推出了奖品小车 骑上后穿行于开放办公区 迎着大家略带诧异的目光 我逃 逃出现实<br />
出了门左转再左转 进入电梯间 乘货梯到三楼 推出报名大厅 出了门上了车<br />
没穿外套的我被寒风一阵拍打 新鲜冰凉的空气撕裂般冲撞着我的心肺和气管<br />
中关村密密麻麻的楼群中稍见日暮的远天 浓云之间杂糅着暗黑和玄青一片片<br />
平台上 面对三层楼高的大台阶 真有冲下去的欲望 想了想 再想想 调头逃跑向家乐福<br />
没有心情和力气再像小时候站在脚踏板上做巡航状 就是要速速逃离 逃离所有真实不虚<br />
到了平台最西边靠近步行街的一片小空间 眼前路上有大概十阶台阶向下通向另一平台<br />
想骑这车冲下平台 双脚着地手抓车把 调头后退 留出加速空间 起步 蓄力 刹车<br />
再退回起点 发狠 狠蹬两下 加速加速 悬崖刹车 妈的又怂了 一阵杂声空中传来<br />
转头看见旁边又一座竣工在即的大楼外墙上的擦玻璃民工 于是摘下眼镜 想了想<br />
并手表和戒指一起放在花池边 第三次退到了起点 老子今天就是要尿你这儿了<br />
起步 加速 减速 来不及了 库鲁哐啷下来了 最后阶段后轮有点失控 还好迅速落了地<br />
大欢喜<br />
得意啊 得意到想在下面的平台上兜个圈 发现转弯半径不够 又双脚跨车原地调头<br />
想了想 下车推上了台阶 回到了起点 套上戒指 扣上手表 摘回了眼镜 再看 世界变了<br />
不 应该说 我变了 或者说 我还没变 我还是我 i am who i am, maybe whom i was<br />
把车很低调地骑回了办公室 继续干活 back to the interesting daily routine<br />
下班后 走出大楼 过了马路 心里莫名欢欣 莫名其妙<br />
现在手上还有车把手上橡胶套的味道</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: rgb(51, 51, 255);">伯33:25 <br />
</span></p>
<p><em>His flesh shall be fresher than a child's: he shall return to the days of his youth</em></p>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://brick.ycool.com/post.3031597.html</guid>
        <pubDate>Wed, 26 Nov 2008 15:11:17 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>A Leap Year · 闰 年</title>
        <link>http://brick.ycool.com/post.2837539.html</link>
        <description><![CDATA[<p><font face="Arial">毕竟旧历的年底更像新年，所以在元旦的时候多数人还觉得不是总结回顾的时候。对我个人来说，一年两季的寒暑假过后可能才是一个修养调整总结规划的时候。四年一次的2.29，恰逢其时。</font></p>
<p>leap通常有名词和动词两种词性，但核心的意思都有a big jump或者jump high的意思。根据最新版的朗文当代，leap year: a year, which happens every fourth year, when February has 29 days instead of 28.[闰年]</p>
<p>闰，根据说文段注，从&ldquo;王在门中&rdquo;。古代天子每年冬季以明年朔政分赐诸侯，诸侯于月初祭庙受朔政称为&ldquo;告朔&rdquo;。据《<a href="http://fifid.com/search/%E8%AF%B4%E6%96%87?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">说文</a>》段注，举行告朔之礼时，王通常居于明堂，但逢闰月，则居于路寝门，故从&ldquo;王在门中&rdquo;。字的本义是&ldquo;余数&rdquo;，指历法纪年和地球环绕太阳一周运行时间的差数。多余的叫&ldquo;闰&rdquo;，如&ldquo;闰月&rdquo;<br />
<br />
2008，是个闰年。2008，对中国这个古老而年轻的国家有着不寻常的意义。而对于我个人，也很值得期待。首先，和老婆的正式婚礼要在今年举行。其次，我家房要在年底交工。再次，2.28在海淀剧院召开了07年集团总结会，我终于得偿所愿成为了集团优秀教师。原来说起来这个，沈老师还很奇怪，&ldquo;都是培训师了，要那个优秀还有什么意义&rdquo;，嘿嘿，还是对我不了解啊。毕竟是心中的一个梦。作为一名老师，我已经得到了所有在这个寄托了我所有光荣与梦想的地方能够拿到的认可和认证。希望下一步能够从新员工开始一步步在管理的序列上不断前进。</p>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://brick.ycool.com/post.2837539.html</guid>
        <pubDate>Fri, 29 Feb 2008 15:02:26 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>中国古代文化常识的期中作业</title>
        <link>http://brick.ycool.com/post.2202090.html</link>
        <description><![CDATA[<!-- PLAIN -->瞎写的 游戏文字 我对现代汉语知识趋近于零 大家多批判<br />
<br />
中华文明史上有过几次社会文化的大整合，其中尤秦汉时期的整合最具有代表性。春秋战国时，诸侯割据一方叛服不常，各地的社会和文化呈多元的状态， “文字异形、言语异声、车涂异轨、律令异法”，并未形成共同的文化模式。及至秦始皇灭六国统天下，之后进行了一系列整齐划一的改革，如“书同文、车同轨、度同制、行同伦”，使社会和文化由多元状态向一元模式转变。其后汉承秦制，南并荆楚，进一步完善大一统的帝国文化模式。近两千年来，神州大地朝代更迭兴替，政治局面上统一和分裂循环交现，但文化模式并无大变。基于这种相对固定的模式，汉文化的辐射范围不断扩大，传播到整个东亚和东南亚。可以说，没有秦汉时期的社会文化整合，没有当时形成的“大一统”思想，就不可能有现在的汉族，中国就可能像欧洲一样多国并立，中华传统文化也不可能历经五千年而绵延不断香火不绝。可见文化对中华民族的有着深远的影响，而汉语言及汉语言文学，则是中华民族悠久灿烂的文化的基础，也是其最具代表性的一项。<br />
在《<a href="http://fifid.com/search/%E6%98%93%E7%BB%8F%26%238226%3B%E7%B3%BB%E8%BE%9E?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">易经&#8226;系辞</a>》1和《<a href="http://fifid.com/search/%E6%B7%AE%E5%8D%97%E5%AD%90%26%238226%3B%E6%9C%AC%E7%BB%8F%E8%AE%AD?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">淮南子&#8226;本经训</a>》2中都提到了文字的创制，《<a href="http://fifid.com/search/%E5%9C%A3%E7%BB%8F?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">圣经</a>》3和《<a href="http://fifid.com/search/%E5%8F%A4%E5%85%B0%E7%BB%8F?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">古兰经</a>》4中也有相似的记载，而这一切都说明了语言对一个国家、一个民族、一个宗教的重要性。语言是思维的载体，是人们认识世界的外在表征。任何事物都有其内在的运动规律，而语言的运用、演生、发展也是概莫能外。语言是在对先人遗产的继承的基础上发展而来的，是特定时代的产物，也是反映了所处时代的特征特点和特色。在每个历史时期，总有一些经典的文本充当范本的角色，对人们的口头和书面交际活动起到指导和规范的作用，我们把这些文本称之为其所影响的(诸)时代的范本。在五四以前的文言文时代，以四书为代表的儒家十三经就是典型的文言范本，并由此衍生而出的以记言记行的史传文学和议论抒情的诸子文学构成了影响中华大地两千年的书面语体系范式。在口语方面，虽然没有一个像现在的普通话这样的全国通用标准语音系统，但是也有以《<a href="http://fifid.com/search/%E8%AF%97%E7%BB%8F?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">诗经</a>》音系为代表的上古音，以《<a href="http://fifid.com/search/%E5%88%87%E9%9F%B5?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">切韵</a>》音系为代表的中古音和以《<a href="http://fifid.com/search/%E4%B8%AD%E5%8E%9F%E9%9F%B3%E9%9F%B5?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">中原音韵</a>》为代表的近古音，还有其他如《<a href="http://fifid.com/search/%E7%BB%8F%E5%85%B8%E9%87%8A%E6%96%87?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">经典释文</a>》、《<a href="http://fifid.com/search/%E7%BB%8F%E7%B1%8D%E7%B1%91%E8%AF%82?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">经籍籑诂</a>》、《<a href="http://fifid.com/search/%E9%9B%86%E9%9F%B5?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">集韵</a>》、《<a href="http://fifid.com/search/%E9%9F%B3%E9%9F%B5%E9%98%90%E5%BE%AE?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">音韵阐微</a>》等语音学方面的经典著作订制规范，树立法度。千百年来的演化和修正，形成了文言严整的体系和评判标准。从隋代开始的科举制度，经过长期不断的实践摸索而日渐完备。大约明代成化年间，将“八股文”选拔人才的唯一标准，四书作为文言范本的重要性空前的凸现出来。通过影响广大中下层汲汲于功名的知识分子，儒家典籍及其背后的儒家文化占领整个国家的话语空间。而这种范本和范式历经千年，充分发展，给语言的使用者提供了丰富的词汇和句式乃至谋篇布局的文章结构，也给除了庙堂话语体系之外的民间语言很大的影响。总之，由于经典文献的范本地位不断得到强化并以之指导人们的语言行为，整个汉语体系不断进化，涌现出一大批优秀的作家和作品。<br />
然而这一切，到了晚清的时候发生了逆转。其时内外交困，国运多舛，动摇了国人在文化上的自信心，这是汉文化日后发生种种变化的前提条件和根本原因。正是这种心态，使得传统被破天荒地推上了被告席，而文言文作为其主要载体则首当其冲地受到抨击。于是黄遵宪说到“我手写我口”，裘廷梁则声称“崇白话而废文言”，开了白话文运动的先河。对于这样的情形，我们必须要有一个清醒的认识。本来每个时代对历史的反思都是一种正常反应，也是传统文化发展进步所必需要走的一步。但把国家衰败的责任推卸在传统身上，却是一种极不负责任的历史态度，然后再把这一罪过连坐到文言文，就更是荒唐之举了。可是由于面临可能出现的亡国灭种的险境，理性地批判地对待传统委实难让国人接受，任何冷静的思考都会被斥为反动思想不得彰显，而代表爱国的激进主义却逐渐成为中国社会的主流思潮。 <br />
1917年的新文化运动，白话文运动被推到极至。当年1月，胡适在《<a href="http://fifid.com/search/%E6%96%B0%E9%9D%92%E5%B9%B4?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">新青年</a>》发表《<a href="http://fifid.com/search/%E6%96%87%E5%AD%A6%E6%94%B9%E8%89%AF%E5%88%8D%E8%AE%AE?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">文学改良刍议</a>》，虽然是从改良文学的角度入物，其主旨却是倡导白话文，并认为“白话文学之为中国文学之正宗”，后还专门撰写了一部《<a href="http://fifid.com/search/%E7%99%BD%E8%AF%9D%E6%96%87%E5%AD%A6%E5%8F%B2?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">白话文学史</a>》，为此论点鼓与呼。陈独秀也于次月发表《<a href="http://fifid.com/search/%E6%96%87%E5%AD%A6%E9%9D%A9%E5%91%BD%E8%AE%BA?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">文学革命论</a>》，用“三大主义”来呼应胡适的“八条主张”。这一前一后，算是真正拉开了这场轰轰烈烈的文体革命的帷幕，中国大地从此便没有了一个安静的时刻。1918年《新青年》内所有文章改用白话文，《<a href="http://fifid.com/search/%E6%96%B0%E6%BD%AE?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">新潮</a>》、《<a href="http://fifid.com/search/%E6%98%9F%E6%9C%9F%E8%AF%84%E8%AE%BA?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">星期评论</a>》等各类白话杂志也紧随其后，如雨后春笋纷纷出版，白话文蔚然成风。1920年9月，教育部令国民学校改用国语。至此，白话文取得了官方认可的合法地位。<br />
由于文学是语言的艺术，没有语言就没有文学。什么样的语言造就什么样的文学，反过来，一种文学的建设和繁荣又将推动其赖以生存的该种语言的发展。国语运动和“五四”新文学运动的目的虽然各异，但最后都不约而同地将触角伸向对方，既以对方为突破口，又彼此相连，共生共荣。它们就像一棵大榕树上的枝桠，时合时分，四周伸展又盘旋向上，最大限度地寻找生存和发展的空间。这两个运动双潮合流形成了“国语的文学”和“文学的国语”的互动，从而使文学革命和国语运动双双登上主流的宝座。现代汉语这个概念终于浮出水面。<br />
“现代汉语”即“现代汉民族的共同语”，是“以北京语音为标准音、以北方话为基础方言、以典型的现代白话文著作为语法规范的普通话”。它是一个后起的名词，20世纪50年代中期，我国在制订高校中国语言文学系的专业教学计划时，借鉴了苏联的教学计划，新增设一门课程——现代汉语，用来研究通行了数十年之久的“白话文”，这样“现代汉语”就作为一个专有名词被固定下来，而废之不用的“文言文”也就相应地成了“古代汉语”。但是此时问题出现了：旧的话语体系已经被决然打破，而新的范本尚未重新造起。一时间，出现了语言范本的缺失，这给汉语，尤其是现代汉语造成了严重的影响，依笔者看法，至今仍未能完全平复，没有找到一个比较完美的解决方案。<br />
就像BBC是英国英语语音的官方典范，NHK是标准日语语音的国家标准，我国的标准普通话也有一个权威的范本——中国中央人民广播电台和中国中央电视台的新闻联播节目里的语音。而作为与言语对应的书面语言这一方面，各种语言也有自己的范本。1522年出版的马丁&#8226;路德翻译的德语版圣经是标准德语形成的一个里程碑。同样的，一个世纪后1611年出版的钦定本5圣经语言风格“朴素、圣洁、雄健(而)热烈”6 ，是现代英语的基石。这些原本由希腊文和希伯来文记载的圣经文字，以先知书的深邃，大卫诗篇的豪情，雅歌的柔雅，福音书的感人，启示录的雄奇……用日常常用的德语和英语词汇，使更多未受良好教育的普通人也能知晓“上帝的旨意”。一些著名作者，如John Milton, John Bunyan, John Dryden和 William Wordsworth等很明显从这个版本的圣经中得到启发。这些基督教国家和广大信教民众的文学创作和日常交流都受到这两个范本的巨大影响。而现代汉语的尴尬之处就在于，没有一个被公认并广泛接受的范本，各种风格流派汪洋恣肆的同时泥沙俱下，鱼目混珠情况屡见不鲜。<br />
实际上，在现代汉语发展的历史上，有过两次树立范本的机会，可惜都没有能够抓住。一个是以中央编译局编译的马列著作中文版，一个是以和合本和思高本等版本的圣经中文版。官方文本和宗教文本这两种翻译文本都没有能够成为现代汉语的范本，这是有多方面原因的。在中国的历史上，有过两次大规模的翻译运动，一个是从东汉至北宋的佛经翻译活动，另一个就是53年中央编译局成立后对马列著作的翻译。佛经翻译活动对古代汉语的语音、词汇、语法产生了深远的影响，像很多如“瞬间”、“天花乱坠”等词语都是来源于佛经翻译的产物——佛经汉语。通过翻译佛经，外来的释成为和本土的儒道并列的中华文化的营养源。建国后，为了编译马克思列宁主义著作，翻译我党老一辈无产阶级革命家的著作、党和国家的重要文献，成立了中共中央编译局。成立后，基本把马克思列宁主义经典著作的绝大部分著作译成中文。这几套著作的汉译堪称现代汉语翻译的典范，建立了现代汉语理论思维与写作的基本语汇和句法，影响深远，足以与古代的佛经翻译和西方的《圣经》翻译媲美。而港台地区则因为没有这样的范本，其中文学术和文学著作的现代语言水平就和大陆有着明显的差距。<br />
但是，中国是一个没有宗教信仰的国家，这些重要的现代汉语文献没有发挥它们应有的作用。马列著作的中文版在中国没有得到像钦定本和路德本圣经在英国和德国的煊赫地位，因其并未像圣经影响信教民众那样自下而上地从底层改革和巩固范本中的行文习惯和语言风格，只是自上而下地通过官方公文体系来推行其所订立的语言范式，只是作为一个简单的意识形态输出工具，其效果大打折扣，没有显示其应有的力量。另一方面，随着西学东渐，虔诚的传教士们远渡重洋来到中国传播他们的福音，而这一切都必须建立在权威文本也就是圣经的本土化基础上的，于是他们就像从前的高僧大德一样开始了圣经的汉译。而由于没有能够想佛经翻译和马列著作编译一样，网罗当时水平最高的一批翻译人才，圣经汉译并没有取得显赫的成绩。和合本和思高本这两大汉译圣经代表作或谬误迭出或诘屈聱牙，加之基督教本身在中国的影响就难以和千百年来的流传的儒释道以及官方思想的马列主义争雄，圣经的汉译本终于没有像其英语和德语版那样产生杰出的译本，形成深远的影响，成为现代汉语的范本。<br />
范本的缺失造成权威的消解，书面和口头语言的差别日益被消侵，各种试验文本和欧化句式大行其道，外来词语俯仰皆是。可以说，现代汉语正处于一个时无英雄的尴尬境况。为了解决这个问题，不妨从两方面入手。首先捡起被五四运动狂轰滥炸之下骤然中断的千古文脉，向前寻找遗失的智慧和风骨。语言的历史传承规律告诉我们，古今语言的区别是存在的，但古今语言的沟通也是必然的。这一点，任何语言都是如此，汉语尤然。文言一直是历代的书面语，他们对现代汉语的影响太直接、太强烈了。现代汉语和古代汉语的最大不同之处在于词汇，文言中单音词的独立性在现代汉语中多数被取消，但是离开文言词汇，绝对没有办法对现代汉语进行深入理解。文言与白话应当互有联系：缺乏文言的知识，必然使现代汉语贪乏、枯竭。把古代汉语的文言与现代汉语的白话相结合起来，是提高汉语语言质量的重要途径。<br />
另一条是向外寻找清泉，二十世纪的中国文学，原创方面，上半叶有鲁迅，以致现在研究他的人都能混成大师；下半叶少数不错的放在文学史的长河里看也不值一提。翻译则不同，一百年来成果斐然；人才之众，领域之宽，影响之深远，史无前例。就西文六大语种，英、法、德、意、西、俄而言，大体上法国文学的翻译最为杰出。例如傅雷的巴尔扎克和罗曼罗兰，李丹/方于的《<a href="http://fifid.com/search/%E6%82%B2%E6%83%A8%E4%B8%96%E7%95%8C?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">悲惨世界</a>》，想来少有人能够超越的了。不但语言优美，译者的艺术气质乃至人格理想都与原著契合无间，在某种程度上充当了现代汉语范本的作用，王小波等一大批知识分子都从中受益匪浅。另外，很多优秀作品的汉译也起到了开眼看世界的作用，从严复开启民智的《<a href="http://fifid.com/search/%E5%A4%A9%E6%BC%94%E8%AE%BA?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">天演论</a>》、《<a href="http://fifid.com/search/%E5%8E%9F%E5%AF%8C?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">原富</a>》到许知远这一代人魂牵梦绕的《<a href="http://fifid.com/search/%E5%85%89%E8%8D%A3%E4%B8%8E%E6%A2%A6%E6%83%B3?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">光荣与梦想</a>》，传递知识和文化的薪火的同时给现代汉语提供了参考和借鉴的来源。<br />
 &nbsp;&nbsp;&nbsp;总之，现代汉语尚未成功，各种范本仍需努力。<br />
<br />
<br />
[1] “上古结绳而治，后世圣人易之以书契。百官以治，万民以察，盖取诸夬。”<br />
<br />
[2] “昔日仓颉作书而天雨粟，鬼夜哭。”<br />
<br />
[3] In the beginning was the Word. Jn. 1.1 (约翰福音第一章第一节) 严复将其译为“太初有道”<br />
<br />
[4] God created the world by a Word, instantaneously, without toil or pains. (Linguistics &nbsp;H.G.Widdowson &nbsp;Oxford University Press 1996)<br />
<br />
[5] 钦定本(Authorized Version, AV)，又称英王詹姆士译本(King James Version, KJV)<br />
<br />
[6] 出自《<a href="http://fifid.com/search/%E4%B8%8D%E4%B8%8A%E4%B9%A6%E6%9E%B6%E7%9A%84%E4%B9%A6?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">不上书架的书</a>》 （冯象《<a href="http://fifid.com/search/%E6%94%BF%E6%B3%95%E7%AC%94%E8%AE%B0?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">政法笔记</a>》，江苏人民，2004）<br />
<br />
 ...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://brick.ycool.com/post.2202090.html</guid>
        <pubDate>Tue, 26 Apr 2005 14:04:36 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>水的说</title>
        <link>http://brick.ycool.com/post.2202086.html</link>
        <description><![CDATA[<!-- PLAIN -->在原来mysmth的blog上我开过一个帖子记录了一些由《<a href="http://fifid.com/search/%E6%B0%B4%E7%9F%A5%E9%81%93%E7%AD%94%E6%A1%88?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">水知道答案</a>》<br />
引起的关于水的感触。没写透，不过大概意思出来了。今天狗尾续狗<br />
尾，再来说说我喝水的故事。注意是我喝水，不是我和水。<br />
<br />
三月初，以准备gre考试为名义，我从学校的寝室搬了出来，和一个唤<br />
做Albert的先进青年的优秀代表在学校运动场后面的教师宿舍楼里过<br />
上了“同居生活”。怎么说呢，我的生活起了不小的变化。<br />
在梆子井，我可能很方便的喝到热水，那个1L的太空杯（好古老的名<br />
字啊）基本上每天要背我喝得底掉三四次。在我这个新窝，要想喝水<br />
只能开火自己烧。本来我就嫌麻烦，难得烧一回。Albert也是，老是<br />
自己买大桶的农夫山泉喝。再后来，有一次我回家开门后觉得屋里很<br />
奇异，烟雾缭绕，并且有一种江南水乡的温润——“云青青兮欲雨 &nbsp;水<br />
澹澹兮生烟”。正在暗自惊异，突然发现这一切的来源都在厨房里的那<br />
个开水壶……我赶紧把火灭了，壶登时就咔嘣乱响一阵——“列缺霹雳 <br />
丘峦崩摧”。最后等估摸着冷却了提起来一看——“洞天石扉 訇然中开”，<br />
到底是裂了个透心凉。xixi，以后是想喝也没得烧了——“世间行乐亦<br />
如此 古来万事东流水”。于是打水去了。<br />
此后，历经数次闭门羹的我对学校水房的开放时间终于了如指掌，最<br />
终无可如何得爱上了打水。每次提着暖瓶和自己的精神，一晃一晃的<br />
踱到水房，一阵雨露甘霖，志得意满班师回朝。到家坐下来冲一把明<br />
前绿，啧啧，美。用个文绉绉的词叫：欲仙欲死。终于有点明白为什<br />
么很多老师自己不在家烧水而是宁可掐着点跑几步去水房了。...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://brick.ycool.com/post.2202086.html</guid>
        <pubDate>Thu, 21 Apr 2005 12:04:42 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>rp浅说</title>
        <link>http://brick.ycool.com/post.2202084.html</link>
        <description><![CDATA[<!-- PLAIN -->这个东西早就想写了，不过光是有很强的表达欲望，没有行为，怪异。<br />
13号陪hetty初战鼎均，小姑娘rp爆发，刚从考场出来的时候高兴的活蹦乱跳。<br />
晚上送她回寝室后，我就一直在想这个rp的问题，本来想早点睡觉的。<br />
但是实在又想说话，写半截忽又没了兴致。始乱终弃，不过如是，<br />
于是就半截放在我桌面上temp目录里了。<br />
今天本来是要大搞issue的，不知道怎么di心里很烦乱，<br />
估计是听乱七八糟的歌听得。<br />
以后要学习坚决不听别的，只听花儿和王菲，哈哈。<br />
最近哥们我有雪夜访戴的王老五那种风格，搞什么都半途而废，<br />
还假装是自己拿得起放得下，为了防止这种不良习性肆漫开来，值此良辰美景，<br />
正好把这个半截扔上来，等考完作文再一鼓作气把这个topic做掉，<br />
一了百了，岁月静好。<br />
<br />
想题目的时候，就颇费了一翻心思，到底是叫&quot;论人品&quot;呢还是叫&quot;人品论&quot;<br />
好像“论人品”更谦虚谨慎一些，不过看见这个题目就不禁浮想联翩，<br />
很多类似Shelley的On Life，Mill的On Liberty等以培根同学那本Essays为代表的<br />
on this, on that文体纷纷浮现在我脑海中，恐惧，于是作罢。<br />
其实，相比较而言我中意的名字应该是模仿如下的这样：<br />
Introduction to Language (V.Fromkin &amp; R.Rodman)<br />
从单位圆谈起, 高等数学引论(华罗庚)……<br />
但是看看人家那都是什么数量级的，汗<br />
所以,最后我决定这个东西就叫《<a href="http://fifid.com/search/%E8%B0%88%E8%B0%88%E4%BA%BA%E5%93%81?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">谈谈人品</a>》吧，因为肯定写得不完备，<br />
但是希望架子能竖起来，有个系统连贯的样子。<br />
希望以后各位高手达人能够多指教，不断升级，止于至善。<br />
到时候不妨再改名叫《<a href="http://fifid.com/search/%E4%BA%BA%E5%93%81%E8%AE%BA?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">人品论</a>》<br />
<br />
有一种东西，它像雾像雨又像风，存在于我们每天的生活中，它<br />
可以耗散，可以积累；可以攒，可以爆发；<br />
可主动攒，有被动攒；可转让，可以出借；<br />
有人说这种东西，既不能创生也不会消灭，只能转化或转移，<br />
有人说这种东西其实也像宇称那样，在比如弱相互作用下是不守恒的。<br />
有人说这种东西其实也无非是老黄瓜刷嫩漆，旧瓶装新酒，<br />
其实就是功德(guna)或者业(karma)或者原罪(sin)或者魔障(id) ，这些话题在<br />
各种宗教里被充分讨论，智慧之花不胜枚举美不胜收，据说某功的教义里面也多有借重。<br />
<br />
这个东东就是——人品(rp)<br />
<br />
无论如何，这个词都成了当前一个著名的流行语，要是你听到这个词时还一脸茫然，<br />
那么恭喜你，你已经OUT了。远远落后于时代大潮后面的你，准备好接受嘲笑吧，xixi<br />
so，为了避免这种尴尬的情况出现，下面我准备系统的说说这个问题：<br />
<br />
起源：不可确考，据说是从mop上发源的（像bt，yy），另疑是从电子游戏界（像boss，exp）<br />
<br />
或者是教育网论坛（像bg，领导）兴起也未可知。<br />
<br />
[突然饿了，吃饭去先，对不住各位看官了，看了半截没了就当积累rp吧 ：） &nbsp;//bow]<br />
<br />
流变沿革<br />
内涵外延<br />
运动方式<br />
适用定律...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://brick.ycool.com/post.2202084.html</guid>
        <pubDate>Sat, 16 Apr 2005 10:04:31 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>what the fuck are you doing here?</title>
        <link>http://brick.ycool.com/post.2202080.html</link>
        <description><![CDATA[<!-- PLAIN -->自从在刚进大学校门的那个学期的电影分析课上看过以后<br />
盖里奇同学的《<a href="http://fifid.com/search/%E4%B8%A4%E6%9D%86%E5%A4%A7%E7%83%9F%E6%9E%AA?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">两杆大烟枪</a>》是我最喜欢的电影之一<br />
有很大的原因就是里面那种穷穷拽拽的英式发音<br />
里面不少台词像刚开始街头销赃时那段广告show<br />
赌桌上的精采对白、旁白都给我留下很深的印象<br />
片子最后那两个南方的傻兄弟去找Harry的时候，那一场血雨腥风<br />
之后胖兄弟发现是被施洗者Barry从背后来了一斧子<br />
同时Barry看到刚才开枪的就是他雇的那俩南方土鳖之一的时候<br />
两个人发生了一段令我至今记忆犹新的对话<br />
——what the fuck are you doin' here？<br />
——what the fuck are you doin' here？<br />
说完，两人就一起涅磐了<br />
每次想到这个，在爆笑之余都灭不了一番回味<br />
对啊，他妈的你丫在这儿干嘛呢<br />
<br />
开学已经三天了，见了不少的新老师<br />
说实话，没劲透了，真是心里拔凉拔凉的<br />
尤其是今天上午的专业英语，一个字：weird<br />
一个不知道从哪里来的浓妆中年妇女<br />
操着貌似日本、韩国、印度、澳洲等地的 hybrid accent<br />
两节课 blahblah 说了一堆人家负笈海外时的求学见闻<br />
我感觉没有任何技术含量——语言无非是内容和形式的结合<br />
内容无甚可观，基本就是自恋+外国的月亮比中国圆<br />
语音更是让我觉得鄙人本已不堪的水平会在本学期与日俱减<br />
真是不知道这位俊彦是如何登上我心目中神圣的讲台的<br />
后来分小组讨论的时候，我被迫当上我们的 team leader<br />
说实话我不想浪费时间，而且这样势必会对我们小组整个分数产生影响<br />
而且 Tim McNamara 的那本 Language Testing 才看到 Chapter 3<br />
但是不能忍的是她叫我起来问学号的时候说 what's number?<br />
可能是我土鳖，不了解这种先进的expression<br />
我条件反射的回了句：是 which number 吧<br />
话刚出口就后悔了，不过木已成舟也就 let it be 吧<br />
全班又是哄堂大笑，嘿嘿，我确实不是故意<br />
不过唯一值得欣慰的是我好不容易又发现了一个口语比我还次的人<br />
看来真真是学术有专攻，闻道有先后啊<br />
<br />
求人不如求己<br />
在你改变不了这个世界的时候只能改变你对它的看法<br />
我坚信学校肯定是有英语巨牛的老师的，我自己rp次没有轮上罢了<br />
就这样...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://brick.ycool.com/post.2202080.html</guid>
        <pubDate>Wed, 02 Mar 2005 19:03:14 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>why do people write?</title>
        <link>http://brick.ycool.com/post.2202075.html</link>
        <description><![CDATA[<!-- PLAIN -->近来忙着提高境界，blog又着实荒废了一阵，呵呵<br />
不过虽然不立文字但是心中仍然不敢懈于思考，时不时冒出些很有意思的想法。<br />
但是由于这样那样的原因没能把它们书于简帛，所以不少都乘风而来又随风而去了，很可惜，呵呵。<br />
人类的大脑最是神奇，一个人经常能神游万仞心骛八极，纷繁芜乱的思绪总也有不少有价值的干货。<br />
培根说过 Reading maketh a full man, conference a ready man, and writing a exact man.<br />
所言极是。我们可能都有这样的体会，很多事情你了解但不理解，理解但不透彻——<br />
而如果你要把这个事物向别人讲出来，你会使用浑身解数去打比方举例子，尽量简明扼要地说理论证。<br />
你说话的过程就是一个整理思路，爬梳脉络的过程。通常情况是你说着说着自己就突然有一种澄澈感，<br />
心里顿时high了起来，对这个事物的认识又上升了一个新高度，门儿清。<br />
交谈用的言语是这样，写作用的文字也不例外。<br />
我跟很多同学朋友都说到过，心情烦乱或是志得意满的时候不妨去铺开纸笔写点东西。<br />
比如失恋的时候，比如四六级没有过的时候，比如考研大胜荣归的时候，比如成功签约宝洁的时候……<br />
写作都可以帮助你安静下来，沉淀下来，和平下来。写作不失为一种好的精神疗法。<br />
以上说的是写作可以是自发自觉自愿的，是一种内在的驱动或者愿望。<br />
然而，不少时候，人们写作还是出于外部世界的要求。<br />
我们需要记录下来我们对这个世界的看法和意见，比如科学家的实验报告，比如新闻纸上的社论，<br />
乃至一些更加私人化的写作形式：妈妈的育婴日志，奶奶的私家菜谱……<br />
最后，可能出自一些不被注意的动机，很多人写作乃是源于职业需要。<br />
政府文员、大学教授、律师、工程师、公司经理。其实他们日常的文字工作多的是很出人意料的。<br />
其实，只要从一个更高的或者说是从哲学层面来考察这些写作的行为<br />
我们就会发现，写作的目的无他，就是一个：交流<br />
与其他人的作品交流，与其他人亲身交流，与未曾谋面的前辈或者后代交流。<br />
writings: conversations with other wrtings, with others.<br />
<br />
Kenneth Burke's 的 Philosophy of Literary Form 里面有个非常著名的比喻：parlor scenario<br />
每次读过都不禁让人浮想联翩，好像是天将降大任于斯人，感觉和张载的那句话很有点神似：<br />
为天地立心，为生民请命，为往圣续绝学，为万世开太平。<br />
不管是兼济天下还是独善其身，朋友们捉起你们的笔吧，敲响你们的键盘吧。<br />
Let‘s write. That's right....
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://brick.ycool.com/post.2202075.html</guid>
        <pubDate>Thu, 10 Mar 2005 03:03:06 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>水知道答案</title>
        <link>http://brick.ycool.com/post.2202074.html</link>
        <description><![CDATA[<!-- PLAIN -->最近在书店见了一本叫做《<a href="http://fifid.com/search/%E6%B0%B4%E7%9F%A5%E9%81%93%E7%AD%94%E6%A1%88?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">水知道答案</a>》的画册<br />
作者是一个叫江本胜的日本人，他相信谁是能够阅读和倾听的<br />
所以他在冷冻室中用高精度的显微镜来拍摄水的结晶<br />
在拍摄之前，把水装进玻璃瓶中，然后把写有各种词组的纸条贴在瓶壁上<br />
发现，当看到“爱与感谢”的时候，水都呈现出几乎接近完美的的结晶<br />
而听到“混蛋”、“傻瓜”这样伤人的语言时，水居然无法形成结晶<br />
水，自然界普普通通一种物质，然而也能感知世界，有自己的心情<br />
夫子说过水有五德，老子说过：上善若水，水利万物而不争<br />
看来，这种无声无形，无色无臭的咚咚还真是很厉害的<br />
<br />
经常活动自己，并且能推动别人<br />
时刻不停的探寻自己的方向<br />
当面对障碍物的时候，能发挥百倍的力量<br />
以己之洁涤它之污，容清纳浊气度宏大<br />
冰霜雨雪，千变万化而不是本性<br />
<br />
所以，君子遇水必观<br />
天光加油，嗨~嗨~...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://brick.ycool.com/post.2202074.html</guid>
        <pubDate>Tue, 11 Jan 2005 13:01:51 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>at last</title>
        <link>http://brick.ycool.com/post.2202073.html</link>
        <description><![CDATA[<!-- PLAIN -->Matrix, the 里面当Neo冲破重重迷雾终于来到见到了Morphues的时候<br />
凝视窗外的老墨一个很酷的转身，来了句：At last.<br />
<br />
在刚过去的这半年里，发生了很多事，认识了很多人<br />
酸甜苦辣一言难尽，ms很唏嘘的样子，怎么说呢<br />
考完了了这最后一门拖了半个月的课，突然有了种想总结的感觉<br />
但是发现小伙我实在是一天一天足差足它过来的<br />
实在是汗颜以对这个好本子，感觉十分郁闷，所谓无语泪先流是也，555555<br />
用kenny的话说呢，就是“像那种在北京打了半年工，结果什么钱都没赚到的民工”<br />
哈哈，此言精辟<br />
<br />
但是不管挣到没有什么钱，这半年在工地泥沙上的汗，在工头皮鞭下的血是凝聚了的<br />
这小半圈年轮算是出来了，仔细想想还真不能用一句“咋没咋地”来对付过去<br />
<br />
生平首次踏上神圣的讲台<br />
第一次领工资 第一次出差<br />
第一次有人找我签名<br />
第一次有了自己的粉丝<br />
<br />
再一次把钱都花的一干二净<br />
再一次没有把欠哥们的帐清了<br />
再一次往返于海淀和朝阳<br />
再一次假期没有马上回家<br />
<br />
这半年没有喝吐过<br />
这半面没有在读书版发原创<br />
这半年没有认认真真背过单词<br />
这半年没有用纸笔写过信<br />
<br />
lp今天在公交车上说要用“而今迈步从头越”来当新nick<br />
我马上想到了另外两句：<br />
雄鸡一唱天下白、少年心事当拿云<br />
又由前面那句想到主席的《<a href="http://fifid.com/search/%E8%B4%BA%E6%96%B0%E9%83%8E%C2%B7%E8%AF%BB%E5%8F%B2?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">贺新郎·读史</a>》，以其他很多造化无常，顿时感慨万千一阵<br />
又由后面想到了谪仙的《<a href="http://fifid.com/search/%E4%BE%A0%E5%AE%A2%E8%A1%8C?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">侠客行</a>》，及其他以之为代表的少年行类的东东，又是一顿yy<br />
<br />
不管怎么说，过去已经定格了，完满与否我不很care<br />
但重要的是，这个句号已经终于最后画上了<br />
<br />
AT &nbsp;LAST...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://brick.ycool.com/post.2202073.html</guid>
        <pubDate>Wed, 19 Jan 2005 11:01:32 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>岁岁年年一床书</title>
        <link>http://brick.ycool.com/post.2202072.html</link>
        <description><![CDATA[<!-- PLAIN -->近来没怎么料理我的blog，但是确实是没少敲字<br />
在未名灌水自然不用说，但是每天给学生回email我粗算了一下估计就有2-3k<br />
前一阵说了，感觉自己写东西越来越有问题，疏散枝蔓不忍卒读<br />
用李小龙同学新专辑里的一首歌名就叫《<a href="http://fifid.com/search/%E6%B2%A1%E8%B0%B1%E7%9A%84%E9%9D%92%E5%B9%B4?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">没谱的青年</a>》，sigh<br />
没辙啊，再用王菲姐姐的一句歌词“我也不想这样”<br />
现在终于有些理解星仔为什么在银屏背后是一个寡言少语的人了<br />
激情都已经在镜头前耗尽了，我虽然不能和他老人家比<br />
但是确实在讲台上说了太多的话了，这几天一个人蜗居在寝室里备课<br />
整个楼基本都走光了，鬼影都没有一个，每次吃饭时进出楼门<br />
都要被阿姨拉住问长问短问为什么还不回家，我倒是想来着…<br />
不过一个人清静自在，把屋子收拾了一下，而且值得庆幸的是终于把衣柜收拾了一下<br />
又把书架上的书全部搬下来，把架子擦了擦，然后重新码了好<br />
特别是把床上枕头底下，枕头边上，靠墙那一溜书都给拿下来放好<br />
眼看又要办新的书架了，可是寝室里实在是没有地方再放了<br />
想起《<a href="http://fifid.com/search/%E9%BB%84%E7%94%9F%E5%80%9F%E4%B9%A6%E8%AF%B4?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">黄生借书说</a>》，再看看不少还是崭新的书页，心里不由得又是一阵郁闷继之一股豪气<br />
想想，确实啊，还有好多好多想看的还没有看呢<br />
“大雪封门夜读书”这种意境是我一直很渴望的<br />
一个人在屋里，没有打扰没有担忧，痛痛快快地看个天昏地暗日月无光<br />
前天大姨打电话又说我应该早定目标，集中心力不要在老是心有旁骛<br />
我也是深以为然，可是看到那些没有看完的一本本书就又不会了<br />
看看书架上，tnnd真是一个杂家啊<br />
从《<a href="http://fifid.com/search/%E8%8D%AF%E6%80%A7%E8%B5%8B?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">药性赋</a>》到《<a href="http://fifid.com/search/%E5%8D%8E%E4%B8%A5%E9%87%91%E7%8B%AE%E5%AD%90%E7%AB%A0%E6%A0%A1%E6%B3%A8?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">华严金狮子章校注</a>》到钦定本与和合本合刊的Bible<br />
从《<a href="http://fifid.com/search/%E5%AE%BD%E5%AE%B9?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">宽容</a>》到《<a href="http://fifid.com/search/%E6%96%B0%E9%9D%92%E5%B9%B4dvd%E6%89%8B%E5%86%8C?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">新青年dvd手册</a>》到《<a href="http://fifid.com/search/%E5%86%9B%E4%BA%8B%E5%9C%B0%E5%BD%A2%E5%AD%A6?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">军事地形学</a>》<br />
从《<a href="http://fifid.com/search/%E9%BD%90%E4%BA%BA%E7%89%A9%E8%AE%BA?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">齐人物论</a>》到《<a href="http://fifid.com/search/%E4%B8%87%E9%87%8C%E8%A1%8C%E8%AE%B0?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">万里行记</a>》到《<a href="http://fifid.com/search/%E4%B9%A6%E7%9B%AE%E7%AD%94%E9%97%AE%E4%B8%A4%E7%A7%8D?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">书目答问两种</a>》<br />
从《<a href="http://fifid.com/search/%E6%98%8E%E4%BB%A3%E5%8D%81%E5%85%AD%E4%B8%96%E7%BA%AA%E8%B4%A2%E6%94%BF%E4%B8%8E%E7%A8%8E%E6%94%B6?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">明代十六世纪财政与税收</a>》到《<a href="http://fifid.com/search/%E5%BC%A0%E8%8D%AB%E9%BA%9F%E5%85%88%E7%94%9F%E7%BA%AA%E5%BF%B5%E6%96%87%E9%9B%86?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">张荫麟先生纪念文集</a>》<br />
从《<a href="http://fifid.com/search/%E8%A5%BF%E6%98%86%E9%85%AC%E5%94%B1%E9%9B%86?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">西昆酬唱集</a>》到《<a href="http://fifid.com/search/%E5%AF%9F%E4%B8%BE%E5%88%B6%E5%BA%A6%E5%8F%98%E8%BF%81%E5%8F%B2%E7%A8%BF?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">察举制度变迁史稿</a>》（这个还是史大哥送我的）<br />
从艾尔巴比的《<a href="http://fifid.com/search/%E7%A4%BE%E4%BC%9A%E7%A0%94%E7%A9%B6%E6%96%B9%E6%B3%95?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">社会研究方法</a>》到Barker的第五版《<a href="http://fifid.com/search/Communication?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">Communication</a>》<br />
中国史纲，目录学发微，中国中古文学史讲义，文心雕龙札记<br />
管理百年，奥美的观点，围棋发阳论新解，篮球裁判手册……<br />
这么多好东西，没时间啊，我没时间，5555555555555<br />
sigh，牢骚归牢骚，今天的心情还是不错的<br />
和妈妈通了电话，给hetty也打了一通，得知她单词的进度不错，真是好孩子<br />
anyway，要再次发奋，尽管我老是喊喊就算了，总比麻木强吧<br />
读书读书，姐姐妹妹哥哥弟弟行动起来吧<br />
<br />
Let’s move it now!...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://brick.ycool.com/post.2202072.html</guid>
        <pubDate>Thu, 27 Jan 2005 15:01:25 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>我的2004年</title>
        <link>http://brick.ycool.com/post.2202069.html</link>
        <description><![CDATA[<!-- PLAIN -->今天买了本新出的杂志，叫《<a href="http://fifid.com/search/WIND+%E9%9F%B3%E4%B9%90%E5%A4%A7%E8%A7%82?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">WIND 音乐大观</a>》，回家翻了翻，不错的样子<br />
因为原来没见过这个，就去google了一下，找到了一个freedowhouse的blog<br />
好像是这个杂志的chief editor，上面有篇《<a href="http://fifid.com/search/%E6%88%91%E7%9A%842004%E5%B9%B4?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">我的2004年</a>》的帖子<br />
看的我也是心有所感，也就有了下面的这些个文字：<br />
<br />
===========================================<br />
<br />
年度最爱的一句话：All things are bright and beautiful.<br />
年度最爱的图书：《<a href="http://fifid.com/search/%E5%85%89%E8%8D%A3%E4%B8%8E%E6%A2%A6%E6%83%B3?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">光荣与梦想</a>》<br />
年度最爱电影：《<a href="http://fifid.com/search/%E6%94%BE%E7%89%9B%E7%8F%AD%E7%9A%84%E6%98%A5%E5%A4%A9?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">放牛班的春天</a>》<br />
年度最爱男歌手：何勇<br />
年度最爱女歌手：江美琪<br />
年度最爱乐队：脑浊<br />
年度最爱唱片：《<a href="http://fifid.com/search/forever+young?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">forever young</a>》（几个法国小孩翻唱的合集） &nbsp;&nbsp;<br />
年度最爱杂志：围棋天地<br />
年度最爱读报纸：新京报<br />
年度最爱网站：北大未名BBS站/WiKi百科中文站<br />
年度最爱电视媒体：不看电视<br />
年度最爱综艺节目主持人：小S<br />
年度最爱电视节目：无 <br />
年度最爱男艺人：周星驰<br />
年度最爱女艺人：徐静蕾<br />
年度最爱电视剧：伪装者/the Pretender（我还在帮这个片子翻译剧本）<br />
年度最爱广告：平安保险公司的形象广告（地名篇）<br />
年度最爱城市：北京（还有比这更NB的城市吗？）<br />
年度最爱书店：万圣书园<br />
年度最爱音像店：寝室楼下的无名店和天桥上的地摊<br />
年度最爱咖啡馆或酒吧：无<br />
年度最爱餐厅：川办（四川省驻京办事处招待所餐厅）<br />
年度最爱手机：飞利浦<br />
年度最爱食物：西红柿鸡蛋盖饭（外加一碗西红柿鸡蛋汤） <br />
年度最爱饮品：光明牛奶<br />
年度最爱服饰品牌：U2<br />
年度最爱鞋类品牌：NewBalance<br />
年度最爱玩物：各种单词书<br />
年度最奢侈：花了一个月的生活费给女朋友买了件大衣<br />
年度最爱香烟：不吸烟<br />
年度最爱酒类：燕京啤酒<br />
年度最爱香水：Adidas<br />
年度最遗憾事件：突然发现自己没有想得那么牛<br />
年度最渴望：天寒地冻大雪封门，无忧无扰读书听歌看碟<br />
年度最难忘：能够走上新东方的讲台<br />
年度最开心： 突然发现自己在节奏上的天赋<br />
年度最想说的一句话：奋斗换来自由...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://brick.ycool.com/post.2202069.html</guid>
        <pubDate>Fri, 28 Jan 2005 07:01:32 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>the ability of explanation</title>
        <link>http://brick.ycool.com/post.2202068.html</link>
        <description><![CDATA[<!-- PLAIN -->刚从亚运村讲完课回来，回顾这两天的住宿部之行，有一个感觉特别强烈，就是<br />
解释力是一个老师最重要的能力，甚至可以说一个人存在于社会最重要的能力之一（不超过三个）<br />
其实科研工作的目的不也是认识世界从而为改造世界服务，换言之，就是要解释自然<br />
所以在这个过程中，解释力可以说也就和科研工作者的成果等价<br />
<br />
比如同样一个题目放在这里，不一样的老师肯定有各自不一样的处理方式<br />
甚至同一个老师在自己的不用阶段，也会用不同的方法诠释这同一个题目<br />
而这形形色色的方式和方法之间是明显有高下之分的<br />
退一步而言，即使它们都能完成把这个题目解释清楚和明白这一基本的前提下<br />
学生接受起来，肯定有难易之分，同样的一道题的不同讲法成了衡量一个老师的标准<br />
<br />
怎样算是有解释力呢，有一个成语叫“物美价廉”<br />
具体到本文的语境也就是用尽可能少的话语来承载尽可能多的信息<br />
难道着就是解释力强么，显然不是<br />
在课堂上有个要遵守的规律：重难点一定要反复申说，再三强调<br />
这样才能在学生的脑子里留下尽可能深的印象<br />
而人天生就是喜新厌旧，喜欢新鲜的事物<br />
这样，老师就面临着一个矛盾：如何调剂有限的话语权力来达成一个最优的表达效果<br />
也就是说，怎么样用尽可能少的话来让对方接受到尽可能多的信息<br />
这个和上面那个定义不同之处在于考察问题的着眼点：一个是信息的发送方一个是信息的接受者<br />
<br />
举个例子吧，高中化学的无机部分可以用这么一句话来概括<br />
以元素周期表为地图，以酸碱性为指针<br />
相应的，物理的力学部分可以这么说：两个分析（运动状态和受力），两个守恒（动能和动量）<br />
说的很简短，但是里面承载了很多的信息量<br />
一个任课老师用这样的一句话就可以把整个课程概括<br />
可以说这哥们是个牛人，大牲口。但是，不能说这个老师是一个负责和称职的老师<br />
所谓解释力，我以为要从接受者的角度出发来考量信息传递的过程<br />
典型的是麦克斯韦这个哥们，本来并不是他最先发现电和磁之间的关系<br />
但是最后他用四个完美的方程，解释了电和磁这两个相关世界之间的联系<br />
这就是说他靠着自己强悍的解释力，在科技史上给自己找到了尊贵的一席之地<br />
<br />
再举一例：完型填空<br />
这个东西是任何一个英语老师，尤其是阅读主讲老师见了以后都要头疼的一种题型<br />
凭良心说，这种题型它是没有规律可言的<br />
高考英语（NMET）题型分为：基础应用（单项选择），能力应用（听，读，写）和综合应用（完型）<br />
在高中课堂我们经常听到的一句话就是：同学们，47题我们根据上下文选C，好，下面我们看48题<br />
我现在知道了，老师当时也很郁闷，不是他不想讲，是里面确实没有什么规律<br />
完型之所以被称之为“综合应用”就是因为它是语法（单项填空）和阅读（阅读理解）的结合<br />
从语段分析的角度来看，它是一篇“障碍性阅读”<br />
从题干选项来说，它是一系列“有语境的单项选择”<br />
<br />
我是一个追求力量的人，在讲台上我追求的就是“解释力”<br />
而每次要讲完型的时候就是我最郁闷的时候，不像阅读可以有这样那样的招式和套路<br />
所以，我的对策是讲一下比较合理的作题顺序，从而<br />
每次课下来都为我在这一点上的解释力不够而深感遗憾<br />
今天讲《<a href="http://fifid.com/search/%E9%BB%91%E5%AE%A2%E5%B8%9D%E5%9B%BD?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">黑客帝国</a>》的电影分析课，有些地方觉得很到位，有些感觉没有说清楚<br />
或者说是没有点透，没有be right to the point<br />
在回来的地铁上，想了很多，就是这个“解释力”的问题<br />
于是有了上面的一切凌乱的文字，权当是对路上的一些想法的记录吧<br />
<br />
天光晚安 good night<br />
：）...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://brick.ycool.com/post.2202068.html</guid>
        <pubDate>Fri, 04 Feb 2005 16:02:44 GMT</pubDate>

      </item>
    </channel>
  </rss>
