<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
  <rss version="2.0">
    <channel>

<title>猫窝里的宝贝儿</title>
      <link>http://catsuper.ycool.com/</link>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <pubDate>Wed, 04 Feb 2009 22:02:21 GMT</pubDate>
      <lastBuildDate>Wed, 04 Feb 2009 22:02:21 GMT</lastBuildDate>
      <image>
        <url>http://sta.yculblog.com/images/logo/general-88x31.gif</url>
        <title>猫窝里的宝贝儿</title>
        <link>http://catsuper.ycool.com/</link>
      </image>
<item>
        <title>2009, first diary</title>
        <link>http://catsuper.ycool.com/post.3037824.html</link>
        <description><![CDATA[这里都长草了....<br />
<br />
09年就这样又悄无声息地开始了<br />
<br />
我也不知道想说什么,想废什么话<br />
那点子药汤是热了一遍又一遍,<br />
我依旧一口都没能喝下去!<br />
<br />
HELP ME啊~~<br />...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://catsuper.ycool.com/post.3037824.html</guid>
        <pubDate>Wed, 04 Feb 2009 15:02:02 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>昨天，重来一遍</title>
        <link>http://catsuper.ycool.com/post.2976400.html</link>
        <description><![CDATA[昨天是用来回忆的<br />
明天是用来展望的<br />
今天是用来生活的<br />
<br />
如果真是这样，那么我们记忆中的昨天，能不能再重新来过？！<br />
<br />
<embed width="300" height="50" src="http://wms1.bn.163.com/sports/06/worldcup/mp3/duoluo.mp3" type="audio/mpeg" play="true" autostart="true" loop="true"></embed>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://catsuper.ycool.com/post.2976400.html</guid>
        <pubDate>Thu, 13 Nov 2008 14:11:40 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>Obama Wins</title>
        <link>http://catsuper.ycool.com/post.2971859.html</link>
        <description><![CDATA[本来想说点别的<br />
但是今天还是放这个好了：<br />
<br />
<font size="5" color="#ff6600"><strong>奥巴马今晚在芝加哥的演讲稿：</strong></font><br />
<br />
<font size="4" face="Verdana" color="#333399">如果还有人对美国是否凡事都有可能存疑，还有人怀疑美国奠基者的梦想在我们所处的时代是否依然鲜活，还有人质疑我们的民主制度的力量，那么今晚，这些问题都有了答案。<br />
<br />
这是设在学校和教堂的投票站前排起的前所未见的长队给出的答案；是等了三四个小时的选民所给出的答案，其中许多人都是有生以来第一次投票，因为他们认定这一次肯定会不一样，认为自己的声音会是这次大选有别于以往之所在。<br />
<br />
这是所有美国人民共同给出的答案－－无论老少贫富，无论是民主党还是共和党，无论是黑人、白人、拉美裔、亚裔、原住民，是同性恋者还是异性恋者、残疾人还是健全人－－我们从来不是&ldquo;红州&rdquo;和&ldquo;蓝州&rdquo;的对立阵营，我们是美利坚合众国这个整体，永远都是。<br />
<br />
长久以来，很多人一再受到告诫，要对我们所能取得的成绩极尽讽刺、担忧和怀疑之能事，但这个答案让这些人伸出手来把握历史，再次让它朝向美好明天的希望延伸。<br />
<br />
已经过去了这么长时间，但今晚，由于我们在今天、在这场大选中、在这个具有决定性的时刻所做的，美国已经迎来了变革。<br />
<br />
我 刚刚接到了麦凯恩参议员极具风度的致电。他在这场大选中经过了长时间的努力奋斗，而他为自己所深爱的这个国家奋斗的时间更长、过程更艰辛。他为美国做出了 我们大多数人难以想像的牺牲，我们的生活也因这位勇敢无私的领袖所做出的贡献而变得更美好。我向他和佩林州长所取得的成绩表示祝贺，我也期待着与他们一起 在未来的岁月中为复兴这个国家的希望而共同努力。<br />
<br />
<span id="NewAd"></span>我要感谢我在这次旅程中的伙伴－－已当选美国副总统的拜登。他全心参与竞选活动，为普通民众代言，他们是他在斯克兰顿从小到大的伙伴，也是在他回特拉华的火车上遇到的男男女女。<br />
<br />
如 果没有一个人的坚决支持，我今晚就不会站在这里，她是我过去16年来最好的朋友、是我们一家人的中坚和我一生的挚爱，更是我们国家的下一位第一夫人：米歇 尔&bull;奥巴马(Michelle Obama)。萨莎(Sasha)和玛丽亚(Malia)，我太爱你们两个了，你们已经得到了一条新的小狗，它将与我们一起入驻白宫。虽然我的外祖母已经 不在了，但我知道她与我的亲人肯定都在看着我，因为他们，我才能拥有今天的成就。今晚，我想念他们，我知道自己欠他们的无可计量。<br />
<br />
我的竞选经理大卫&bull;普劳夫(David Plouffe)、首席策略师大卫&bull;艾克斯罗德(David Axelrod)以及政治史上最好的竞选团队－－是你们成就了今天，我永远感激你们为实现今天的成就所做出的牺牲。<br />
<br />
但最重要的是，我永远不会忘记这场胜利真正的归属－－它属于你们。<br />
<br />
我从来不是最有希望的候选人。一开始，我们没有太多资金，也没有得到太多人的支持。我们的竞选活动并非诞生于华盛顿的高门华第之内，而是始于得梅因、康科德、查尔斯顿这些地方的普通民众家中。<br />
<br />
我 们的竞选活动能有今天的规模，是因为辛勤工作的人们从自己的微薄积蓄中拿出钱来，捐出一笔又一笔5美元、10美元、20美元。而竞选活动的声势越来越大则 是源自那些年轻人，他们拒绝接受认为他们这代人冷漠的荒诞说法；他们离开家、离开亲人，从事报酬微薄、极其辛苦的工作；同时也源自那些已经不算年轻的人 们，他们冒着严寒酷暑，敲开陌生人的家门进行竞选宣传；更源自数百万的美国民众，他们自动自发地组织起来，证明了在两百多年以后，民有、民治、民享的政府 并未从地球上消失。这是你们的胜利。<br />
<br />
我知道你们的所做所为并不只是为了赢得大选，我也知道你们做这一切并不是为了我。你们这样做是因为你 们明白摆在面前的任务有多艰巨。因为即便我们今晚欢呼庆祝，我们也知道明天将面临我们一生之中最为艰巨的挑战－－两场战争、一个面临危险的星球，还有百年 来最严重的金融危机。今晚站在此地，我们知道伊拉克的沙漠里和阿富汗的群山中还有勇敢的美国士兵醒来，甘冒生命危险保护着我们。会有在孩子熟睡后仍难以入 眠的父母，担心如何偿还按揭月供、付医药费或是存够钱送孩子上大学。我们亟待开发新能源、创造新的工作机会；我们需要修建新学校，还要应对众多威胁、修复 与许多国家的关系。<br />
<br />
前方的道路会十分漫长艰辛。我们可能无法在一年甚至一届任期之内实现上述目标，但我从未像今晚这样满怀希望，相信我们会实现。我向你们承诺－－我们作为一个整体将会达成目标。<br />
<br />
我 们会遭遇挫折和不成功的开端。对于我作为总统所做的每项决定和政策，会有许多人持有异议，我们也知道政府并不能解决所有问题。但我会向你们坦陈我们所面临 的挑战。我会聆听你们的意见，尤其是在我们意见相左之时。最重要的是，我会请求你们参与重建这个国家，以美国221年来从未改变的唯一方式－－一砖一瓦、 胼手胝足。<br />
<br />
21个月前那个寒冬所开始的一切不应该在今天这个秋夜结束。今天的选举胜利并不是我们所寻求的改变－－这只是我们进行改变的机会。而且如果我们仍然按照旧有方式行事，我们所寻求的改变不可能出现。没有你们，也不可能有这种改变。<br />
<br />
因此，让我们发扬新的爱国精神，树立新的服务意识和责任感，让我们每个人下定决心全情投入、更加努力地工作，并彼此关爱。让我们铭记这场金融危机带来的教训：我们不可能在金融以外的领域备受煎熬的同时拥有繁荣兴旺的华尔街－－在这个国家，我们患难与共。<br />
<br />
让 我们抵制重走老路的诱惑，避免重新回到令美国政治长期深受毒害的党派纷争和由此引发的遗憾和不成熟表现。让我们牢记，正是伊利诺伊州的一名男子首次将共和 党的大旗扛到了白宫。共和党是建立在自强自立、个人自由以及全民团结的价值观上，这也是我们所有人都珍视的价值。虽然民主党今天晚上赢得了巨大的胜利，但 我们是以谦卑的态度和弥合阻碍我们进步的分歧的决心赢得这场胜利的。林肯在向远比我们眼下分歧更大的国家发表讲话时说，我们不是敌人，而是朋友&hellip;&hellip;虽然激 情可能褪去，但是这不会割断我们感情上的联系。对于那些现在并不支持我的美国人，我想说，或许我没有赢得你们的选票，但是我听到了你们的声音，我需要你们 的帮助，而且我也将是你们的总统。<br />
<br />
那些彻夜关注美国大选的海外人士，从国会到皇宫，以及在这个世界被遗忘的角落里挤在收音机旁的人们，我 们的经历虽然各有不同，但是我们的命运是相通的，新的美国领袖诞生了。那些想要颠覆这个世界的人们，我们必将击败你们。那些追求和平和安全的人们，我们支 持你们。那些所有怀疑美国能否继续照亮世界发展前景的人们，今天晚上我们再次证明，我们国家真正的力量并非来自我们武器的威力或财富的规模，而是来自我们 理想的持久力量：民主、自由、机会和不屈的希望。<br />
<br />
这才是美国真正的精华－－美国能够改变。我们的联邦会日臻完善。我们取得的成就为我们将来能够取得的以及必须取得的成就增添了希望。<br />
<br />
这次大选创造了多项&ldquo;第一&rdquo;，也诞生了很多将世代流传的故事。但是今天晚上令我难忘的却是在亚特兰大投票的一名妇女：安&bull;尼克松&bull;库波尔(Ann Nixon Cooper)。她和其他数百万排队等待投票的选民没有什么差别，除了一点：她已是106岁的高龄。<br />
<br />
她出生的那个时代奴隶制度刚刚结束；那时路上没有汽车，天上也没有飞机；当时像她这样的人由于两个原因不能投票－－一是她是女性，另一个原因是她的肤色。<br />
<br />
今天晚上，我想到了她在美国过去一百年间所经历的种种：心痛和希望；挣扎和进步；那些我们被告知我们办不到的世代，以及那些坚信美国信条──是的，我们能做到──的人们。<br />
<br />
曾几何时，妇女没有发言权，她们的希望化作泡影，但是安&bull;尼克松&bull;库波尔活了下来，看到妇女们站了起来，看到她们大声发表自己的见解，看到她们去参加大选投票。是的，我们能做到。<br />
<br />
当30年代的沙尘暴和大萧条引发人们的绝望之情时，她看到一个国家用罗斯福新政、新就业机会以及对新目标的共同追求战胜恐慌。是的，我们能做到。<br />
<br />
当炸弹袭击了我们的海港、独裁专制威胁到全世界，她见证了美国一代人的伟大崛起，见证了一个民主国家被拯救。是的，我们能做到。<br />
<br />
她看到蒙哥马利通了公共汽车、伯明翰接上了水管、塞尔马建了桥，一位来自亚特兰大的传教士告诉人们：我们能成功。是的，我们能做到。<br />
<br />
人类登上月球、柏林墙倒下，世界因我们的科学和想像被连接在一起。今年，就在这次选举中，她用手指触碰屏幕投下自己的选票，因为在美国生活了106年之后，经历了最好的时光和最黑暗的时刻之后，她知道美国如何能够发生变革。是的，我们能做到。<br />
<br />
美国，我们已经走过漫漫长路。我们已经历了很多。但是我们仍有很多事情要做。因此今夜，让我们自问－－如果我们的孩子能够活到下个世纪；如果我们的女儿有幸活得和安一样长，他们将会看到怎样的改变？我们将会取得怎样的进步？<br />
<br />
现 在是我们回答这个问题的机会。这是我们的时刻。这是我们的时代－－让我们的人民重新就业，为我们的后代敞开机会的大门；恢复繁荣发展，推进和平事业；让&ldquo; 美国梦&rdquo;重新焕发光芒，再次证明这样一个基本的真理：我们是一家人；一息尚存，我们就有希望；当我们遇到嘲讽和怀疑，当有人说我们办不到的时候，我们要以 这个永恒的信条来回应他们：<br />
<br />
是的，我们能做到。感谢你们。上帝保佑你们。愿上帝保佑美利坚合众国。</font><br />
<br />
听着还是挺振奋人心的...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://catsuper.ycool.com/post.2971859.html</guid>
        <pubDate>Wed, 05 Nov 2008 17:11:13 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>Good Day</title>
        <link>http://catsuper.ycool.com/post.2970750.html</link>
        <description><![CDATA[<embed width="100" height="30" src="http://bonton.sweetdarkness.net/music/Nappy%20Roots%20-%20Good%20Day.mp3" type="audio/mpeg" play="true" autostart="true" loop="true"></embed><br />
<br />
没人哭，没人死，好日子！！！...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://catsuper.ycool.com/post.2970750.html</guid>
        <pubDate>Mon, 03 Nov 2008 15:11:19 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>Movie Sharing: Kit Kittredge An American Girl</title>
        <link>http://catsuper.ycool.com/post.2968368.html</link>
        <description><![CDATA[电影译制片名叫做《<a href="http://fifid.com/search/%E7%BE%8E%E5%9B%BD%E5%A5%B3%E5%AD%A9%E7%9A%84%E7%A7%98%E5%AF%86?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">美国女孩的秘密</a>》<br />
讲述的是美国上世纪30年代经济大萧条的时候，在辛辛那提州发生的一些事情，串起来，就成了那个时期的剪影<br />
<br />
大萧条来临，谁也阻挡不了<br />
幸福生活忽然急转直下<br />
KIT的家住进3个租客，性格迥然的几个人开始一起分享房屋，分享食物，分享生活<br />
然后风平浪静的生活没过多久就被多起抢劫盗窃案件打破了<br />
过程我就不赘述了<br />
反正是个HAPPY ENDING <br />
<br />
之所以把这部电影拿出来SHARE，是因为其实我们也正在经历着一场狂风海啸般的席卷全世界的金融风暴<br />
动荡的年代里，谁都不知道明天天上掉下块砖头就会砸在谁的脑袋上面<br />
不景气的日子自然就会有励志温情的影片，就像是当年那部阿甘，就不知道曾经激励鼓舞了多少要丧失希望的孩子<br />
<br />
这部小温情电影，看到最后，还是让我掉眼泪了<br />
当KIT扑进爸爸的怀里，发生了下面的对话：<br />
&quot;You promised me that you would write to me once a week. And it's been....&quot;<br />
&quot;Too long. I know, Kit. Everyday I kept thinking &lsquo;Tomorrow there will be better news'. <br />
&nbsp; But there never was.<br />
&nbsp; And then I realised...that if I couldn't face you...or your mother, if I couldn't tell you what was happening...<br />
&nbsp; it was like that old car...<br />
&nbsp; I was letting it beat me.<br />
&nbsp; I won't let it beat me, honey.&quot;<br />
<br />
我总会觉得，人这一辈子，至少我活这二十多年，<br />
在童年少年青年的时候缺什么，那么等他长大成年以后，他要么会对那种缺少的东西特别向往，<br />
要么就会走向相反的极端。<br />
<br />
就像是我，即便从小就有人疼有人爱，即便知道自己其实是泡在蜜罐里的<br />
即便得到了那么多人的关心和照顾，<br />
但是每当那一刹那，就在那0.01秒的一瞬间，电流穿过指尖直抵大脑，<br />
我还是会心生羡慕甚至嫉妒，无限大的羡慕，然后产生无限大X2的臆想<br />
这个事实我无法改变，也无力改变<br />
<br />
呵呵，跑题了<br />
电影还是不错的，片长100分钟，总好过昨天浪费了我另一个100分钟看的日本大烂片&rdquo;我的女朋友是机器人&rdquo;<br />
靠！<br />
那个电影看到后来我就发狂了！！！！！！MD生生浪费了我宝贵的100分钟啊！！！！<br />
<br />
电影海报<br />
<img width="455" height="645" border="0" src="http://images.dvdempire.com/gen/movies/1426095h.jpg" alt="" />...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://catsuper.ycool.com/post.2968368.html</guid>
        <pubDate>Thu, 30 Oct 2008 13:10:17 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>要有能化腐朽为神奇的力量</title>
        <link>http://catsuper.ycool.com/post.2966678.html</link>
        <description><![CDATA[课上，老师说了这样一句话，<br />
他说，如果你写上这样的句子，那么你就能加分，<br />
MAKE THE CLAY BREATHE<br />
<br />
而这句话翻译过来呢，就是所谓的点石成金，化腐朽为神奇！<br />
<br />
我觉得我没电了，打不起精神，如果说要化腐朽为神奇，还缺那么点儿的造化<br />
<br />
下午睡到了7点多，可还是觉得没有电，<br />
还是觉得很寂寞，说不出来的寂寞，也咽不下去<br />
只有找个没人的时候没人的地方没人在意地哭<br />
<br />
明天我决定把自己捂得厚厚的，然后打起精神去上班<br />
I will make the clay breathe.<br />
I will make everything perfect. <br />
I promise<br />
<br />
听说小米在准备结婚，并且已经辞职了，也许这就是她的归宿吧<br />
<br />
每个人都有自己的归宿，DESTINY<br />
如果有一天我死了，我是会死在爱人的怀里？还是医院的病床上？<br />
<br />
我不想表现出一副软弱的样子，<br />
可是我却还是忍不住地哭...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://catsuper.ycool.com/post.2966678.html</guid>
        <pubDate>Mon, 27 Oct 2008 16:10:46 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>杂七杂八</title>
        <link>http://catsuper.ycool.com/post.2963908.html</link>
        <description><![CDATA[<p>持续上班上课，没有多余的时间瞎想<br />
我仿佛又回到了少年时代<br />
重新期待着坐在课堂里听老师胡扯+瞎掰<br />
<br />
昨天晚上坐那一晚上没动劲就研究TOUCH<br />
我终于把那个电子书的软件装进去了<br />
可是书一本都没进去，没有WIFI<br />
<br />
NND，中国就压根没几个HOT SPOT<br />
<br />
混在论坛里，回帖，发帖，当小白，拿板凳，看热闹<br />
呵呵，日子过的<br />
苦涩中捎带脚地扔出来小小开心，还是在夜深人静的时候。。。囧<br />
<br />
严重缺觉，每天都是7点多1点多或者7点多2点多<br />
也好，最近已经不怎么喝咖啡了<br />
坚持，再坚持一会儿！说别的都是扯淡，我老实地在心里默想<br />
再坚持一会儿！<br />
每天每天，每天每天，再坚持一下！<br />
<br />
听首歌，很有意思<br />
<embed src="http://211.115.112.24/.../sarangbi_bgm/file/03-will.i.am-i_got_it_from_my_mama.mp3" width="350" height="30" play="true" autostart="true" loop="true"></embed><br />
<br />
这一季的PROJECT RUNWAY结束了，WINNER是个很女性化的设计师<br />
其实最后的FINAL RUNWAY SHOW还是很精彩的，3名女性设计师，<br />
各具特色<br />
只是结果有些出乎我的意料<br />
<br />
ANTM CYCLE11 E8是集RECAP，就是所谓的PREVIEW，期待下一集<br />
越来越喜欢ANALEIGH，这么NICE &amp; PRETTY的女孩子，很少能再ANTM中见到<br />
<br />
ps，今天有人夸奖我的帽子好看，说，小闺女，你打扮的这一身配这个帽子真好看！<br />
我照单全收，哈哈哈<br />
<br />
说了ANTM，不得不说说GG，剧情完全朝着令人意想不到的方向加速前进着。。。<br />
我不知道接下来我能期待什么样的CONCEQUENCES。。。<br />
<br />
恩，忘了说，我死等IT2的破解，祈祷那天快点来吧，快点儿快点儿！<br />
我废话完了<br />
<br />
哦，忘了，看看这个网站<a href="http://www.bodybymilk.com/index.php?qsSec=club#street"><font color="#ff0000"><strong>www.bodybymilk.com/index.php</strong></font></a><br />
张ZIYI mm也曾为这个网站拍了硬照，可见她在米国是多麽多麽滴受欢迎哈~~~<br />
弓虽！！！<br />
我很佩服她、欣赏她！！！<br />
<br />
下面是最新的Heidi为Body by Milk拍摄的的牛奶胡子的硬照，她是PROJECT RUNWAY的主持人，身兼PRODUCER<br />
<img border="0" alt="" src="http://bodybymilk.com/halloween/heidi_wall800.jpg" /></p>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://catsuper.ycool.com/post.2963908.html</guid>
        <pubDate>Thu, 23 Oct 2008 01:10:00 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>现在流行脑残</title>
        <link>http://catsuper.ycool.com/post.2956031.html</link>
        <description><![CDATA[先放链接：<a href="http://www.readingtimes.com.tw/timeshtml/ad/fa0322/index.htm">www.readingtimes.com.tw/timeshtml/ad/fa0322/index.htm</a><br />
<br />
恩～恩～<br />
这个。。。<br />
我得了54分=中度脑残<br />
<br />
<br />
哦，耶<br />
<br />
也许以上就是脑残的证据。。。<br />
<img height="200" width="200" border="0" alt="" src="http://img.daqi.com/upload/2008-08-31/1220173943.jpg" />...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://catsuper.ycool.com/post.2956031.html</guid>
        <pubDate>Wed, 08 Oct 2008 16:10:54 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>photo of last day</title>
        <link>http://catsuper.ycool.com/post.2950731.html</link>
        <description><![CDATA[<img height="484" width="400" border="0" src="http://photooftheday.hughcrawford.com/97/10/10-25-97_std.jpg" alt="" /><br />
<br />
生命，就是如此脆弱<br />
18的坚持，在1997年10月25号，戛然而止。。。<br />
知道我在说什么麽<br />
<br />
I wanna be like this: sexy, naughty &amp; bitchy<br />
<embed height="50" width="300" src="http://cs1464.vkontakte.ru/u911372/audio/e2b56b5948.mp3" type="audio/mpeg" play="true" autostart="true" loop="true"></embed>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://catsuper.ycool.com/post.2950731.html</guid>
        <pubDate>Sun, 28 Sep 2008 08:09:22 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>居然这样。。。囧Rz...</title>
        <link>http://catsuper.ycool.com/post.2949371.html</link>
        <description><![CDATA[查了FEDEX的ORDER NUMBER：<br />
<br />
居然这样<br />
<table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
 <tbody>
  <tr bgcolor="#e6e6e6">
   <td valign="top" class="small"><strong>Sep 25, 2008</strong>&nbsp;</td>
   <td valign="top" align="right" class="small">&nbsp;5:36 PM</td>
   <td><br />
   </td>
   <td bgcolor="#ffffff">&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small">       <!-- only do bold for the first(latest) scan -->                <strong>              离开联邦快递工作地点                </strong>              &nbsp;       </td>
   <td><br />
   </td>
   <td bgcolor="#ffffff">&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small">INDIANAPOLIS, IN&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td bgcolor="#ffffff">&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small">                &nbsp;        	    </td>
   <td><br />
   </td>
  </tr>
  <tr bgcolor="#e6e6e6">
   <td height="15"><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small">&nbsp;</td>
   <td valign="top" align="right" class="small">&nbsp;1:46 AM</td>
   <td><br />
   </td>
   <td bgcolor="#ffffff">&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small">       <!-- only do bold for the first(latest) scan -->              国际货件放行              &nbsp;       </td>
   <td><br />
   </td>
   <td bgcolor="#ffffff">&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small">&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td bgcolor="#ffffff">&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small">                &nbsp;        	    </td>
   <td><br />
   </td>
  </tr>
  <tr bgcolor="#e6e6e6">
   <td height="15"><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small">&nbsp;</td>
   <td valign="top" align="right" class="small">&nbsp;12:42 AM</td>
   <td><br />
   </td>
   <td bgcolor="#ffffff">&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small">       <!-- only do bold for the first(latest) scan -->              到达联邦快递工作地点              &nbsp;       </td>
   <td><br />
   </td>
   <td bgcolor="#ffffff">&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small">INDIANAPOLIS, IN&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td bgcolor="#ffffff">&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small">                &nbsp;        	    </td>
   <td><br />
   </td>
  </tr>
  <tr bgcolor="#ffffff">
   <td height="15"><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small"><strong>Sep 24, 2008</strong>&nbsp;</td>
   <td valign="top" align="right" class="small">&nbsp;2:42 PM</td>
   <td><br />
   </td>
   <td bgcolor="#e6e6e6">&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small">       <!-- only do bold for the first(latest) scan -->              离开联邦快递工作地点              &nbsp;       </td>
   <td><br />
   </td>
   <td bgcolor="#e6e6e6">&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small">ANCHORAGE, AK&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td bgcolor="#e6e6e6">&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small">                &nbsp;        	    </td>
   <td><br />
   </td>
  </tr>
  <tr bgcolor="#ffffff">
   <td height="15"><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small">&nbsp;</td>
   <td valign="top" align="right" class="small">&nbsp;1:26 PM</td>
   <td><br />
   </td>
   <td bgcolor="#e6e6e6">&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small">       <!-- only do bold for the first(latest) scan -->              到达联邦快递工作地点              &nbsp;       </td>
   <td><br />
   </td>
   <td bgcolor="#e6e6e6">&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small">ANCHORAGE, AK&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td bgcolor="#e6e6e6">&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small">                &nbsp;        	    </td>
   <td><br />
   </td>
  </tr>
  <tr bgcolor="#e6e6e6">
   <td height="15"><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small"><strong>Sep 25, 2008</strong>&nbsp;</td>
   <td valign="top" align="right" class="small">&nbsp;3:01 AM</td>
   <td><br />
   </td>
   <td bgcolor="#ffffff">&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small">       <!-- only do bold for the first(latest) scan -->              包裹信息已传送至联邦快递系统              &nbsp;       </td>
   <td><br />
   </td>
   <td bgcolor="#ffffff">&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small">&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td bgcolor="#ffffff">&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small">                &nbsp;        	    </td>
   <td><br />
   </td>
  </tr>
  <tr bgcolor="#ffffff">
   <td height="15"><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small"><strong>Sep 24, 2008</strong>&nbsp;</td>
   <td valign="top" align="right" class="small">&nbsp;9:52 PM</td>
   <td><br />
   </td>
   <td bgcolor="#e6e6e6">&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small">       <!-- only do bold for the first(latest) scan -->              正在运输              &nbsp;       </td>
   <td><br />
   </td>
   <td bgcolor="#e6e6e6">&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small">SHANGHAI CN&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td bgcolor="#e6e6e6">&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small">                &nbsp;        	    </td>
   <td><br />
   </td>
  </tr>
  <tr bgcolor="#e6e6e6">
   <td height="15"><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small"><strong>Sep 23, 2008</strong>&nbsp;</td>
   <td valign="top" align="right" class="small">&nbsp;8:35 PM</td>
   <td><br />
   </td>
   <td bgcolor="#ffffff">&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small">       <!-- only do bold for the first(latest) scan -->              已离开发件地FedEx站点              &nbsp;       </td>
   <td><br />
   </td>
   <td bgcolor="#ffffff">&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small">KUNSHAN CN&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td bgcolor="#ffffff">&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small">                &nbsp;        	    </td>
   <td><br />
   </td>
  </tr>
  <tr bgcolor="#e6e6e6">
   <td height="15"><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small">&nbsp;</td>
   <td valign="top" align="right" class="small">&nbsp;6:41 PM</td>
   <td><br />
   </td>
   <td bgcolor="#ffffff">&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small">       <!-- only do bold for the first(latest) scan -->              已取件              &nbsp;       </td>
   <td><br />
   </td>
   <td bgcolor="#ffffff">&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
   <td valign="top" class="small">KUNSHAN CN&nbsp;</td>
   <td><br />
   </td>
  </tr>
 </tbody>
</table>
<br />
开始的时候没看明白，怎么米国也有叫SHANGHAI的地方麽，洲名还是CN，非常好奇，大脑告诉运转，这TM到底是米国什么地方？！<br />
靠，千分之一秒过后，终于觉醒，这TMD是中国！！！<br />
<br />
NND，从中国到米国，然后再让我花个百元快递费再寄回中国<br />
靠靠靠<br />
不是一个靠字了得哇<br />
<br />
RT，囧Rz...飘走......
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://catsuper.ycool.com/post.2949371.html</guid>
        <pubDate>Fri, 26 Sep 2008 00:09:35 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>我是一个时装控   (感谢小熊同学的影像支持）</title>
        <link>http://catsuper.ycool.com/post.2948657.html</link>
        <description><![CDATA[首先，RT，为什么说是时装控呢<br />
因为，咳咳，因为我本来想说是时尚+服装滴～～<br />
可是但是就是我既不那么时尚也不是个彻底的服装控<br />
只是大多数时候，瞟一眼时尚，然后继续我行我素，不跟风，我只穿我自己喜欢的<br />
所以，就变成了时装控了<br />
<br />
我不得不承认，<br />
衣服对于我来说有那么一股子吸引力，<br />
因为我总是会半职业地想到如何去搭配它以期达到什么样的效果，用怎样的配饰配什么样子的鞋，用什么颜色去撞什么颜色。。。<br />
并且有愈演愈烈之趋势<br />
<br />
<br />
<img width="810" height="610" border="5" alt="" src="http://lh3.ggpht.com/suncasty/SNsKcNTHP4I/AAAAAAAAGSo/u3QVglsXxQk/s800/089%20%28%E5%A4%A7%29.JPG" /><br />
<br />
<img width="480" height="640" border="5" alt="" src="http://lh6.ggpht.com/suncasty/SNsJnnOYl9I/AAAAAAAAGRE/tRKoE0mZGE8/s640/066%20%28%E5%A4%A7%29.JPG" /><br />
<br />
<br />
<br />
<img width="800" height="600" border="5" alt="" src="http://lh5.ggpht.com/suncasty/SNsJctC_hcI/AAAAAAAAGQM/u7gW_iWn-0M/s800/050%20%28%E5%A4%A7%29.JPG" /><br />
<br />
<img width="480" height="640" border="5" alt="" src="http://lh3.ggpht.com/suncasty/SNsJDW7aLuI/AAAAAAAAGPc/__axi9qKG-M/s640/032%20%28%E5%A4%A7%29.JPG" /><br />
<br />
<img width="480" height="640" border="5" alt="" src="http://lh6.ggpht.com/suncasty/SNsJDax9MXI/AAAAAAAAGPU/6Cx_yeZ8Te8/s640/031%20%28%E5%A4%A7%29.JPG" /><br />
<br />
<img width="480" height="640" border="5" alt="" src="http://lh3.ggpht.com/suncasty/SNsJDTcSskI/AAAAAAAAGPE/9S7sB5pj_b4/s640/023%20%28%E5%A4%A7%29.JPG" /><br />
<br />
<img width="800" height="600" border="5" alt="" src="http://lh4.ggpht.com/suncasty/SNsIcDPgjSI/AAAAAAAAGOk/RGD81CiKyS4/s800/007%20%28%E5%A4%A7%29.JPG" /><br />
<br />
<img width="800" height="600" border="5" alt="" src="http://lh3.ggpht.com/suncasty/SNsIcEQD9pI/AAAAAAAAGOc/lIyipPAe9xs/s800/002%20%28%E5%A4%A7%29.JPG" />...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://catsuper.ycool.com/post.2948657.html</guid>
        <pubDate>Wed, 24 Sep 2008 14:09:03 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>Photo of the Day</title>
        <link>http://catsuper.ycool.com/post.2948392.html</link>
        <description><![CDATA[这个人 <br />
从1979到1997，18年，pola相机，每天一张照片。 <br />
　　　　<br />
第一张是1979年3月31日，最后一张是1997年10月25日，后头的就没了<br />
　　　　<br />
因为，1997年10月25日那天，拍照片那人死在病床上。 他的朋友把他生前拍的照片整理了出来，放在网上<br />
<a href="http://photooftheday.hughcrawford.com/">photooftheday.hughcrawford.com/</a><br />
　　　　 <br />
感觉蛮奇妙的 <br />
就像看《<a href="http://fifid.com/search/%E7%BB%B4%E7%BD%97%E5%A6%AE%E5%8D%A1%E7%9A%84%E5%8F%8C%E9%87%8D%E7%94%9F%E6%B4%BB?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">维罗妮卡的双重生活</a>》　　　　<br />
你出生的那天，他拍到了什么？ <br />
左边是日期，自己查~ <br />
　　 <br />
<br />
他的名字叫做Jamie Livingston ，每天都用宝丽来拍摄一张照片，直到他1997年不幸罹患癌症去世，去世前，他和心爱的人结婚了。<span class="t_tag" onclick="tagshow(event)" href="http://bbs.52holiday.com/tag.php?name=%BB%E9%C0%F1">婚礼</span>后没两天，他又躺在病床上，两个朋友在给他弹琴，转天，他去世了。。。。。<br />
他用Polaroid SX-70 连续拍了18年，他把这个项目叫做Photo of the Day，如果他没有去世，也许他会有自己整理这些照片的想法，不过，遗憾的是，他的宝丽来停止在1997年10月25日。 <br />
　　 <br />
Jamie Livingston的朋友在他死后，帮他整理了他从1979年到1997年所有的相片，很幸运，借助网络，我们今天能够坐在电脑前，看到这个也许并不是著名摄影师为我们带来的打动我们心灵的一个影展。摄影除了能够被人们欣赏之外，另外一个很重要的功能，大概，就是防止被遗忘。Jamie Livingston的没有任何文字说明的这组照片一样能够打动我们，因为，摄影师所记录的真实，曾经就那样贴近我们的心灵。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><font size="4">20年前的今天</font></strong><br />
<img height="489" width="400" border="5" alt="" src="http://photooftheday.hughcrawford.com/88/09/09-24-88_std.jpg" />...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://catsuper.ycool.com/post.2948392.html</guid>
        <pubDate>Wed, 24 Sep 2008 04:09:37 GMT</pubDate>

      </item>
    </channel>
  </rss>
