<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
  <rss version="2.0">
    <channel>

<title>┾孽子┽ 〖 蒼穹 〗</title>
      <link>http://cutecutelulu.ycool.com/</link>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <pubDate>Wed, 27 May 2009 23:05:11 GMT</pubDate>
      <lastBuildDate>Wed, 27 May 2009 23:05:11 GMT</lastBuildDate>
      <image>
        <url>http://sta.yculblog.com/images/logo/general-88x31.gif</url>
        <title>┾孽子┽ 〖 蒼穹 〗</title>
        <link>http://cutecutelulu.ycool.com/</link>
      </image>
<item>
        <title>我隻是在背光的一個角落</title>
        <link>http://cutecutelulu.ycool.com/post.2189213.html</link>
        <description><![CDATA[<font face="Arial">
<p align="left"><br />
<br />
<br />
<font color="#808080">有些時候，我的身体長滿青苔<br />
陰暗潮濕，爬滿蚯蚓<br />
螞蟻在中間散步<br />
你偶爾會來照看我，偶爾繞行</font></p>
<p align="left"><font face="Arial" color="#808080">我不再是你唯一的去處<br />
抬起你高雅的鼻子<br />
踐踏著我身上的藻類</font></p>
<p align="left"><font face="Arial" color="#808080">我隻能遠遠的懷念著<br />
你曾經的細心與關懷<br />
幻想著時光的倒退<br />
畫面定格</font></p>
<p align="left"><font face="Arial"><font color="#808080">如果你愿意相信<br />
我隻是在背光的一個角落<br />
所有的曾經都是我等待的陽光<br />
</font><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
</font></p>
</font>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://cutecutelulu.ycool.com/post.2189213.html</guid>
        <pubDate>Wed, 27 May 2009 23:05:59 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>QuietInside</title>
        <link>http://cutecutelulu.ycool.com/post.2175215.html</link>
        <description><![CDATA[<embed src="http://kidsbon.ucoz.com/quietinside.mp3" width="288" height="68" type="audio/mpeg" loop="true" autostart="false" play="false"></embed><br />
<br />
I couldn&prime;t make the colors match today <br />
I don&prime;t know what else to say <br />
Except I tried and they can&prime;t say I didn&prime;t <br />
I don&prime;t like the stuff they&prime;re feeding me <br />
They don&prime;t like the things I see <br />
But I don&prime;t think I need to be forgiven <br />
But I am quiet inside <br />
Though they drag me by a wire <br />
Through the storm that cracks the sky <br />
I am quiet inside <br />
I used to be so hard to find <br />
Rage and tears filled my eyes <br />
But now I believe I see much clearer <br />
My clarity did not come easily <br />
My cell was knocked into me <br />
But now at least I know who&prime;s in the mirror <br />
I am quiet inside <br />
Though they drag me by a wire <br />
Through the storm that cracks the sky <br />
I am quiet inside <br />
I am quiet inside <br />
Though they drag me by a wire <br />
Through the storm that cracks the sky <br />
I am quiet inside <br />
I am quiet inside <br />
I am quiet <br />
I couldn&prime;t make the colors match today <br />
I don&prime;t know what else to say&nbsp;<br />
<br />
<br />
<a href="http://kidsbon.ucoz.com/quietinside.mp3">&gt;&gt;DOWN&lt;&lt;</a><br />...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://cutecutelulu.ycool.com/post.2175215.html</guid>
        <pubDate>Mon, 18 May 2009 11:05:21 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>這個世界真“干淨”</title>
        <link>http://cutecutelulu.ycool.com/post.2164473.html</link>
        <description><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p><font face="Arial">我在完成一個故事<br />
一個由干淨變骯髒的故事<br />
干淨的部份總是讓人愉悅的完成<br />
骯髒的地圖攤在麵前反倒無法錶達</font></p>
<p><font face="Arial">美好總能給人很多幻想<br />
在現實久留，已習慣骯髒的氣味<br />
我總是無法形容現階段的狀況</font></p>
<p><font face="Arial">當我看清某些事物時<br />
可能我將白髮蒼蒼<br />
迴顧將會成為生活中最有意義的事情<br />
在太陽底下微笑直到夢醒<br />
那時,<br />
我的世界將隻剩模糊的窗戶<br />
我所等待的可能隻是一個無意的問候</font></p>
<p><font face="Arial"></font></p>
<p><br />
<br />
</p>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://cutecutelulu.ycool.com/post.2164473.html</guid>
        <pubDate>Sun, 10 May 2009 12:05:20 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>離</title>
        <link>http://cutecutelulu.ycool.com/post.2163596.html</link>
        <description><![CDATA[<p align="center"><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
&nbsp;<br />
<br />
我把手割斷瞭，把血喝掉<br />
<br />
<br />
將無名指封起，一個人過日子。<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
</p>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://cutecutelulu.ycool.com/post.2163596.html</guid>
        <pubDate>Sat, 09 May 2009 07:05:55 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>The last farm</title>
        <link>http://cutecutelulu.ycool.com/post.2138655.html</link>
        <description><![CDATA[<p align="center"><object height="363" width="420" align="middle" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000">
<param value="http://www.tudou.com/v/5edN7yPGrvc" name="movie" />
<param value="always" name="allowScriptAccess" />
<param value="true" name="allowFullScreen" />
<param value="high" name="quality" />
<param value="transparent" name="wmode" /></object><br />
<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 既然来了就看完吧~</p>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://cutecutelulu.ycool.com/post.2138655.html</guid>
        <pubDate>Wed, 15 Apr 2009 12:04:24 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>my immortal</title>
        <link>http://cutecutelulu.ycool.com/post.2095481.html</link>
        <description><![CDATA[<p align="center"><embed src="http://www.youtube.com/v/YY4hICSiRa4&amp;hl=zh_CN&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed><br />
<br />
<br />
Evanescence - My Immortal<br />
<br />
I'm so tired of being here<br />
Suppressed by all my childish fears<br />
And if you have to leave<br />
I wish that you would just leave<br />
'Cause your presence still lingers here<br />
And it won't leave me alone<br />
These wounds won't seem to heal<br />
This pain is just too real<br />
There's just too much that time cannot erase<br />
When you cried I'd wipe away all of your tears<br />
When you'd scream I'd fight away all of your fears<br />
I held your hand through all of these years<br />
But you still have<br />
All of me<br />
<br />
You used to captivate me<br />
By your resonating light<br />
Now I'm bound by the life you left behind<br />
Your face it haunts<br />
My once pleasant dreams<br />
Your voice it chased away<br />
All the sanity in me<br />
These wounds won't seem to heal<br />
This pain is just too real<br />
There's just too much that time cannot erase<br />
When you cried I'd wipe away all of your tears<br />
When you'd scream I'd fight away all of your fears<br />
I held your hand through all of these years<br />
But you still have<br />
All of me<br />
I've tried so hard to tell myself that you're gone<br />
But though you're still with me<br />
I've been alone all along<br />
<br />
When you cried I'd wipe away all of your tears<br />
When you'd scream I'd fight away all of your fears<br />
I held your hand through all of these years<br />
But you still have<br />
All of me...<br />
<br />
<br />
END<br />
</p>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://cutecutelulu.ycool.com/post.2095481.html</guid>
        <pubDate>Sat, 21 Feb 2009 04:02:29 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>掩飾</title>
        <link>http://cutecutelulu.ycool.com/post.2088747.html</link>
        <description><![CDATA[<p align="center"><img alt="" border="0" src="http://node1.foto.ycstatic.com/200902/06/4/27519812.jpg" /><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<font face="Arial"><br />
唯一掩飾不瞭的，是那种拼命想掩飾的樣子<br />
<br />
<br />
<br />
</font></p>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://cutecutelulu.ycool.com/post.2088747.html</guid>
        <pubDate>Thu, 05 Feb 2009 17:02:19 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>Sunray Smile</title>
        <link>http://cutecutelulu.ycool.com/post.2088056.html</link>
        <description><![CDATA[<p align="center"><br />
<br />
What a difference a sunray can make&nbsp;&nbsp;<br />
<br />
In a world that's tired of the rain&nbsp;&nbsp;<br />
<br />
What a difference a smile can make&nbsp;&nbsp;<br />
<br />
In a heart that's filled with pain&nbsp;&nbsp;<br />
<br />
She had a Sunray smile&nbsp;&nbsp;<br />
<br />
Fairer then the spring or a rainbow&nbsp;&nbsp;<br />
<br />
Sunray smile&nbsp;&nbsp;<br />
<br />
Come to melt away the snow&nbsp;&nbsp;<br />
<br />
&nbsp;&nbsp; <br />
<br />
The darkness of a shadow always flees&nbsp;&nbsp;<br />
<br />
Where ever a sunray is found&nbsp;&nbsp;<br />
<br />
The darkness in a heart always leaves&nbsp;&nbsp;<br />
<br />
When the glow of that smile is around&nbsp;&nbsp;<br />
<br />
#She had a Sunray smile&nbsp;&nbsp;<br />
<br />
Fairer then the spring or a rainbow&nbsp;&nbsp;<br />
<br />
Sunray smile&nbsp;&nbsp;<br />
<br />
Come to melt away all the snow&nbsp;&nbsp;<br />
<br />
Repeat #&nbsp;&nbsp;<br />
<br />
In my heart today&nbsp;<br />
<br />
<embed style="WIDTH: 286px; HEIGHT: 46px" src="http://thinkgardner.com/youtube/SunraySmile.mp3" width="286" height="46" type="audio/mpeg" loop="true" autostart="false" play="false"></embed><br />
<br />
<a href="http://thinkgardner.com/youtube/SunraySmile.mp3">&gt;&gt;download&lt;&lt;</a></p>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://cutecutelulu.ycool.com/post.2088056.html</guid>
        <pubDate>Wed, 04 Feb 2009 13:02:51 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>夢</title>
        <link>http://cutecutelulu.ycool.com/post.2079817.html</link>
        <description><![CDATA[<font face="Arial">
<p align="center"><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<img alt="" border="0" src="http://node3.foto.ycstatic.com/200812/28/9/27393785.jpg" /><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<font color="#999999"><br />
<br />
<br />
<br />
這些天，腦袋枕到枕頭 淚水就會順流，我還記得從你身上意外聞到幸福的味道。<br />
<br />
這都是夢，當我掙開眼睛時這一切都消失了。<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
</font></p>
</font>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://cutecutelulu.ycool.com/post.2079817.html</guid>
        <pubDate>Tue, 20 Jan 2009 00:01:27 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>昏</title>
        <link>http://cutecutelulu.ycool.com/post.2074767.html</link>
        <description><![CDATA[<font face="Arial">
<p align="right"><br />
<br />
<br />
<font face="Arial"><br />
<img alt="" border="0" src="http://node3.foto.ycstatic.com/200901/15/1/27458897.jpg" /><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
耶蘇說：光明在你們中間為時已不多瞭<br />
<br />
你們要趁著有光明時繼續行走 </font></p>
<p align="right"><font face="Arial">免得黑暗跑嚮你們<br />
<br />
因為...............<br />
<br />
在黑暗中行走的人<br />
<br />
不知道去處。<br />
<br />
<br />
<br />
</font></p>
</font>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://cutecutelulu.ycool.com/post.2074767.html</guid>
        <pubDate>Thu, 15 Jan 2009 13:01:41 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>淹死在海底</title>
        <link>http://cutecutelulu.ycool.com/post.2058002.html</link>
        <description><![CDATA[<p><br />
<br />
<br />
</p>
<p align="center"><img alt="" border="0" src="http://node1.foto.ycstatic.com/200812/29/d/27395965.jpg" /></p>
<p align="center"><br />
<br />
<br />
當機械在運動,規律不能打破,<br />
<br />
想掙扎卻聽到生綉的鐵塊磨擦髮出的聲響.<br />
<br />
在你耳邊無法逃避<br />
<br />
呼出的氣泡不能直達陸地<br />
<br />
空氣難以在海底久存.<br />
<br />
煩躁....<br />
<br />
我怎麼就那麼討厭在這里<br />
<br />
怎麼就那麼討厭你~~<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
</p>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://cutecutelulu.ycool.com/post.2058002.html</guid>
        <pubDate>Mon, 29 Dec 2008 06:12:07 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>剪刀Party ⑧</title>
        <link>http://cutecutelulu.ycool.com/post.2038430.html</link>
        <description><![CDATA[<img border="0" alt="" src="http://node1.foto.ycstatic.com/200811/23/d/27275309.jpg" />...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://cutecutelulu.ycool.com/post.2038430.html</guid>
        <pubDate>Sun, 23 Nov 2008 06:11:19 GMT</pubDate>

      </item>
    </channel>
  </rss>
