<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
  <rss version="2.0">
    <channel>

<title>。·○Οο  淘乐丝 οΟ○· 。</title>
      <link>http://keruo.ycool.com/</link>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <pubDate>Wed, 12 Nov 2008 13:11:12 GMT</pubDate>
      <lastBuildDate>Wed, 12 Nov 2008 13:11:12 GMT</lastBuildDate>
      <image>
        <url>http://sta.yculblog.com/images/logo/general-88x31.gif</url>
        <title>。·○Οο  淘乐丝 οΟ○· 。</title>
        <link>http://keruo.ycool.com/</link>
      </image>
<item>
        <title>结结实实的</title>
        <link>http://keruo.ycool.com/post.3090837.html</link>
        <description><![CDATA[<p><font face="Arial">记不清多久没有来这里更新，<br />
看日期应该有半年了吧。</font></p>
<p><font face="Arial">人是不是真的很容易喜新厌旧？<br />
我不得而知。<br />
随着我渐渐对歪酷的冷漠处置，<br />
还有多少人会来这里check我有没有更新？<br />
我倒是时常会来看看有没有留言，<br />
可是没有更新让别人怎么留言呢？</font></p>
<p><font face="Arial">刚刚看了很多好友的日志，<br />
感慨。颇多。<br />
忽然就想到这里，<br />
一个曾经无声胜有声的地方。</font></p>
<p><font face="Arial">进入大四，<br />
看着周围的人渐渐有了方向<br />
我依然似无头苍蝇般营营碌碌，<br />
那种无所依从的感觉吓刹了我。</font></p>
<p><font face="Arial">很多人努力地生活着，<br />
过着她们想要的生活，<br />
或者向她们想要的生活迈进，<br />
而我停留在原地踌躇不前。<br />
是因为太多选择么？<br />
未必如此，<br />
那我究竟在迟疑什么？<br />
这也是我时常在问自己的问题。</font></p>
<p><font face="Arial">我们是不是真的能够过上想要的生活，<br />
我是不是真的敢于为追求自己想要的生活而付诸一切？</font></p>
<p><font face="Arial">隐藏在我的彷徨、迷惘背后的究竟是执着还是胆怯？</font></p>
<p><font face="Arial">我累了，<br />
我竟然还没有追求过就累了。</font></p>
<p><font face="Arial">我一再地安慰自己不要急，<br />
一切都会好起来的。<br />
我的未来也会清晰起来。<br />
真的能不急么？</font></p>
<p><font face="Arial">或者说，<br />
我这样漫无目的的干着急，<br />
急了也没用？</font></p>
<p><font face="Arial">我结结实实地感受到了自己的无能。<br />
一种不敢面对现实的懦弱。</font></p>
<p><font face="Arial">请大家让我看一眼美好的东西<br />
让我在你们的幸福快乐中找到力量。</font></p>
<p><font face="Arial"></font>&nbsp;</p>
<p><font face="Arial"><br />
</font>&nbsp;</p>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://keruo.ycool.com/post.3090837.html</guid>
        <pubDate>Wed, 12 Nov 2008 13:11:59 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>无妨</title>
        <link>http://keruo.ycool.com/post.2994305.html</link>
        <description><![CDATA[反正也不知道想要具体表达些什么，<br />
<br />
被巨大的浪潮从这头吹到那头，<br />
迷失了方向继而彷徨不安。<br />
<br />
这种不明白自己想要什么的感觉真他妈的不爽，<br />
<br />
<br />
恩。<br />
讨厌！...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://keruo.ycool.com/post.2994305.html</guid>
        <pubDate>Wed, 28 May 2008 15:05:32 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>《秒速五厘米》</title>
        <link>http://keruo.ycool.com/post.2991754.html</link>
        <description><![CDATA[<br />
去年的一部动画，<br />
看着看着就很感动。<br />
日本人似乎很习惯揭示这些隐藏在内心的东西，<br />
总是能够恰到好处的让人感动。<br />
<br />
<br />
one more time one more chance <br />
　　演唱：山崎まさよし <br />
　　「<a href="http://fifid.com/search/%E7%A7%92%E9%80%9F5%E3%82%BB%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%AB?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">秒速5センチメートル</a>」の主题歌 <br />
<br />
　　これ以上何を失えば　心は许されるの <br />
　　如果再要失去什么 也能原谅自己 <br />
<br />
　　どれ程の痛みならば　もういちど君に会える <br />
　　若有如此般痛苦 就能与你再一次相遇 <br />
<br />
　　One more time　季节よ　うつろわないで <br />
　　one more time 不要让四季如此匆匆走过 <br />
<br />
　　One more time 　ふざけあった　时间よ <br />
　　one more time 在一起嬉戏着的欢乐时光 <br />
<br />
　　くいちがう时はいつも　仆が先に折れたね <br />
　　发生分歧的时候 每次都是我先妥协让步 <br />
<br />
　　わがままな性格が　なおさら爱しくさせた <br />
　　若能改改那任性的性格 会使你更可爱 <br />
<br />
　　One more chance　记忆に足を取られて <br />
　　one more chance 记忆中 我止步 <br />
<br />
　　One more chance　次の场所を选べない <br />
　　one more chance 选不出下一个地点 <br />
<br />
　　いつでも捜しているよ　どっかに君の姿を <br />
　　我一直在找寻你的踪迹 <br />
<br />
　　向かいのホーム　路地裏の窓 <br />
　　对面的房子 小巷深处的门边 <br />
<br />
　　こんなとこにいるはずもないのに <br />
　　虽然明知你不可能在那里 <br />
<br />
　　愿いはもしも叶うなら　今すぐ君のもとへ <br />
　　若能实现愿望的话 我想马上飞到你身边 <br />
<br />
　　できないことは　もう何もない <br />
　　已经没有什么做不到的了 <br />
<br />
　　すべてかけて抱きしめてみせるよ <br />
　　我会放下一切抱紧你 <br />
<br />
　　寂しさ纷らすだけなら　谁でもいいはずなのに <br />
　　如果只想找一个能驱赶寂寞的人 找谁都应该可以的 <br />
<br />
　　星が落ちそうな夜だから　自分をいつわれない <br />
　　但在这个就连星星都快要落下来的夜里 我骗不了自己 <br />
<br />
　　One more time　季节よ　うつろわないで <br />
　　one more time 不要让四季如此匆匆走过 <br />
<br />
　　One more time 　ふざけあった　时间よ <br />
　　one more time 在一起嬉戏着的欢乐时光 <br />
<br />
　　いつでも捜しているよ　どっかに君の姿を <br />
　　我一直在找寻你的踪迹 <br />
<br />
　　交差点でも　梦の中でも <br />
　　在四岔路口 在梦中 <br />
<br />
　　こんなとこにいるはずもないのに <br />
　　虽然明知你不能在那里 <br />
<br />
　　奇迹がもしも起こるなら　今すぐ君に见せたい <br />
　　如果能发生奇迹的话 我想马上见到你 <br />
<br />
　　新しい朝　これからの仆 <br />
　　从新一天的清晨开始 我&hellip; <br />
<br />
　　言えなかった「<a href="http://fifid.com/search/%E5%A5%BD%E3%81%8D?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">好き</a>」という言叶も <br />
　　&hellip;会说出我一直没说出口的&ldquo;喜欢你&rdquo; <br />
<br />
　　夏の想い出がまわる <br />
　　夏天的回忆在心中回旋着 <br />
<br />
　　ふいに消えた鼓动 <br />
　　霎时消失的悸动 <br />
<br />
　　いつでも捜しているよ　どっかに君の姿を <br />
　　我一直在找寻你的踪迹 <br />
<br />
　　明け方の街　桜木町(さくらぎちょう)で <br />
　　在明亮的大街 那樱花街上 <br />
<br />
　　こんなとこに来るはずもないのに <br />
　　虽然明知道你不会来这样的地方 <br />
<br />
　　愿いはもしも叶うなら　今すぐ君のもとへ <br />
　　若能实现愿望的话 我想马上飞到你身边 <br />
<br />
　　できないことは　もう何もない <br />
　　已经没有什么做不到的了 <br />
<br />
　　すべてかけて抱きしめてみせるよ <br />
　　我会放下一切抱紧你 <br />
<br />
　　いつでも捜しているよ　どっかに君の破片を <br />
　　我一直在到处搜索你的碎片 <br />
<br />
　　旅先の店　新闻の隅 <br />
　　周围的小店 抑或是报纸的一角 <br />
<br />
　　こんなとこにあるはずもないのに <br />
　　虽然明知那里不会有 <br />
<br />
　　奇迹がもしも起こるなら　今すぐ君に见せたい <br />
　　如果能发生奇迹的话 我想马上见到你 <br />
<br />
　　新しい朝　これからの仆 <br />
　　新一天的清晨 从此的我&hellip; <br />
<br />
　　言えなかった「好き」という言叶も <br />
　　&hellip;会说出我一直没说出口的&ldquo;喜欢你&rdquo; <br />
<br />
　　いつでも捜してしまう　どっかに君の笑颜を <br />
　　我一直在寻找你的笑容 <br />
<br />
　　急行待ちの　踏切あたり <br />
　　等电车时的空隙 看看铁路的拐角 <br />
<br />
　　こんなとこにいるはずもないのに <br />
　　虽说她根本不可能出现在那里 <br />
<br />
　　命が缲り返すならば　何度も君のもとへ <br />
　　如果还有来生 我无论如何都要来到你身边 <br />
<br />
　　欲しいものなど　もう何もない <br />
　　我已经没有了其他想要追求的东西 <br />
<br />
　　君のほかに大切なものなど <br />
　　因为没有比你更重要的了 <br />...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://keruo.ycool.com/post.2991754.html</guid>
        <pubDate>Fri, 23 May 2008 16:05:07 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>生活</title>
        <link>http://keruo.ycool.com/post.2971485.html</link>
        <description><![CDATA[<font face="Arial"><br />
<img height="363" alt="" width="366" border="0" src="http://otho.douban.com/lpic/s2984900.jpg" /><br />
<br />
不知道为什么这张专辑在mp3里存放了两个月，<br />
其间听听停停，却总舍不得删。<br />
<br />
<br />
那天，<br />
特意选择从电视台坐23路回学校，<br />
橘色的路灯不停地打在车窗上，<br />
窗外，<br />
有繁华的商铺有寂寥的行人。<br />
那时耳机里放的是12345<br />
<br />
那天，<br />
走在曹家渡路，风很大，<br />
我裹着黑色clamaproof，<br />
穿行于风中，<br />
周围都是陌生的过客，<br />
可那一刻的我却特别想要记住那一张张生活的脸。<br />
<br />
昨天，<br />
突发奇想，<br />
想要写封信给自己，<br />
然后在下次生日到来时细细品味。<br />
于是放下手头的杂志，<br />
拿出师大牌信纸开始执笔。<br />
刻意地将专辑换成它，<br />
因为那是多么美妙的一组词句，<br />
另人憧憬和期待。<br />
<br />
<br />
</font>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://keruo.ycool.com/post.2971485.html</guid>
        <pubDate>Tue, 22 Apr 2008 01:04:18 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>总是</title>
        <link>http://keruo.ycool.com/post.2968282.html</link>
        <description><![CDATA[总是重复地犯着一些曾经一再告诫自己不要再犯的错误，<br />
总是无法在特定的场合下克制自己的情绪，<br />
总是要对着自己的身体进行发泄。<br />
<br />
总是，<br />
我的生命中充满着总是。<br />
<br />
我又犯错了，<br />
又把事情都搞砸了。<br />
<br />
<br />...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://keruo.ycool.com/post.2968282.html</guid>
        <pubDate>Wed, 16 Apr 2008 14:04:14 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>啧啧啧</title>
        <link>http://keruo.ycool.com/post.2967211.html</link>
        <description><![CDATA[刚看完新鲜事里的一大堆日志更新，<br />
听着《<a href="http://fifid.com/search/%E6%9A%B9%E7%BD%97%E4%B9%8B%E6%81%8B?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">暹罗之恋</a>》的OST<br />
窗外的雨有越下越大的趋势。<br />
<br />
想着可以撑起我的小黑伞在雨中穿行，<br />
却又发现没有过去那么欣喜那么雀跃。<br />
我知道，<br />
热火劲又过去了。<br />
<br />
昨天和人聊天，<br />
谈到结婚生子，<br />
谈到压力物欲。<br />
是个很容易在谈话间感染对方情绪的人，<br />
所以那一刻，<br />
心情其实很不佳。<br />
<br />
后来又说到了班级里公认的贱人，<br />
发现原来不是女生弄不明白，<br />
男生也不明白，并传言视她为洪水猛兽。<br />
<br />
<br />
或许就是因为有这样一群贱人出现，<br />
才会让我们发现，<br />
周遭还是有很多志同道合的人吧。<br />
<br />
-------------------------------------------------------------------------<br />
<br />
这种实习看片的日子什么时候才能过去呀。。<br />
<br />...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://keruo.ycool.com/post.2967211.html</guid>
        <pubDate>Tue, 15 Apr 2008 02:04:39 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>总是说着要重新做人，我都不信了</title>
        <link>http://keruo.ycool.com/post.2963315.html</link>
        <description><![CDATA[引文：

你真他妈的过分...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://keruo.ycool.com/post.2963315.html</guid>
        <pubDate>Wed, 09 Apr 2008 15:04:23 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>C'est la vie</title>
        <link>http://keruo.ycool.com/post.2951623.html</link>
        <description><![CDATA[<p>有没有一度发现，</p>
<p>原本以为全新的生活，</p>
<p>其实只是一个循环往复的圆圈？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>原本以为已经忘记，</p>
<p>可忽然发现近日总是浮现出那个傍晚，</p>
<p>和井。一起在所谓的钓鱼台的场景。</p>
<p>偷偷地，</p>
<p>肆意地，</p>
<p>廉价地。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>原本以为，</p>
<p>不必再担心害怕，</p>
<p>却发现自己又一次沉溺在说也说不出的忧虑之中。</p>
<p>忸怩地，</p>
<p>忧愁地.<br />
<br />
</p>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://keruo.ycool.com/post.2951623.html</guid>
        <pubDate>Tue, 25 Mar 2008 01:03:43 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>妇女节快乐！！</title>
        <link>http://keruo.ycool.com/post.2940956.html</link>
        <description><![CDATA[<p><br />
全世界妇女的节日，<br />
余波袭来，<br />
于是造就了我今天一觉睡到大天亮。<br />
闻着凡妹妹小姨婆带来的饭菜香，<br />
起床&nbsp;</p>
<p>娘娘终于收到了我的短信，<br />
今天是小娘娘的生日！！&nbsp;&nbsp;<br />
于是打了个电话过来要我去吃蛋糕。</p>
<p>&nbsp;没多久亲爱的兜兜也来了则电话，<br />
问候我节日快乐啊，<br />
要我出去一起大采购啊<br />
哎。。。<br />
妇女不是一般用于已婚人士么？<br />
什么时候我们这种&ldquo;妙龄&rdquo;女子也归入这一派了？？</p>
<p>anyway ~~<br />
为了这些可爱的姐妹，<br />
我豁出去了，<br />
下午的心理课程一并逃掉，<br />
晚上的家教也接口推掉。</p>
<p>洗了头，<br />
小淡妆，<br />
出门</p>
<p>&nbsp;格手见面的时候两位姐姐清汤挂面。。。。<br />
弄得我一个人老庄重额。。。<br />
我郁闷类。。。<br />
以前只有她们两位化妆的。。<br />
还怪我穿大衣。。。。<br />
瀑布汗。。。</p>
<p>继续我们久违的噶三湖<br />
原来我错过了那么多精彩的环节，<br />
不过运用我无敌的想象力，<br />
还是可以将前后连贯起来滴。<br />
<br />
姐妹们都要好好滴！！！<br />
一起为了生活而奋斗吧！！<br />
<br />
<br />
晚上到了小娘娘家，<br />
阿拉姐姐拉我过去，<br />
说，<br />
用过粉底拉？<br />
恩。<br />
我再看看，<br />
说着拨动我的眼皮，<br />
眼线画过拉？<br />
恩。。<br />
（我的心开始颤抖了。。。感觉自己就是显微镜下的 细菌嘛）<br />
<br />
于是姐姐把我拉到房间里面说，<br />
其实我很想教你化妆的，<br />
你让我教你吧？<br />
哦，<br />
好的。<br />
<br />
于是姐姐拿出一大堆的化妆品开始跟我来步骤式教学。<br />
我们讨论着小烟熏，<br />
讨论着怎么打腮红。<br />
最后姐姐说下次帮你修个眉毛，<br />
就完美了。<br />
<br />
结果就是我连吃带拿地捧了一大堆化妆品回来。<br />
<br />
老姐说，<br />
嘿嘿，<br />
今天这个状你不舍得洗了吧？<br />
嘿嘿。。<br />
我这就拍照去，<br />
弄等等哦。<br />
于是我跑到卫生间咔嚓咔嚓拍起了照片。<br />
<br />
有姐如斯，夫复何求啊~&middot;~~<br />
<br />
<br />
PS：<br />
宜芝多的cheese cake实在太好吃了！！！<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
</p>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://keruo.ycool.com/post.2940956.html</guid>
        <pubDate>Sat, 08 Mar 2008 13:03:41 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>For a new start</title>
        <link>http://keruo.ycool.com/post.2924948.html</link>
        <description><![CDATA[<p>有人来砸场子说，我好更新了。<br />
所以我就乖乖地来更新新年第一篇。<br />
<br />
其实，<br />
很多时候都不知道该说些什么好，<br />
或者说，<br />
脑子里有很多想法，<br />
却不知道如何表达出来。<br />
<br />
在没有更新的这段日子里，<br />
发生了好多好多的事，<br />
开心的，难过的，<br />
它们伴随着我成长，<br />
让我坚强，<br />
让我乐观。<br />
<br />
在这里，<br />
要说，<br />
新年快乐！<br />
在这里，<br />
要说，<br />
谢谢你们！！<br />
<br />
</p>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://keruo.ycool.com/post.2924948.html</guid>
        <pubDate>Fri, 08 Feb 2008 10:02:15 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>给你</title>
        <link>http://keruo.ycool.com/post.2890024.html</link>
        <description><![CDATA[亲爱的，<br />
我们的建议到如今还有什么意义？<br />
<br />
如果想回去，<br />
就回去吧。<br />
遵循你心底的那个声音。<br />
<br />
如果，<br />
你做好了应对日后旧事重提的准备，<br />
如果，<br />
你愿意和他一起拼搏，吃苦受累也没关系。<br />
那么，<br />
你就回去吧。<br />
<br />
到底是不是面包和爱情的问题？<br />
我困惑了。<br />
<br />...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://keruo.ycool.com/post.2890024.html</guid>
        <pubDate>Mon, 10 Dec 2007 10:12:48 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>寝室聚会</title>
        <link>http://keruo.ycool.com/post.2864948.html</link>
        <description><![CDATA[多久没有这么放肆地笑了？     美味的晚餐，欢快的音乐，适时的笑点。真的很开心。     终于做了最想做的事，        虽然只是旁听者，却，已足够...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://keruo.ycool.com/post.2864948.html</guid>
        <pubDate>Thu, 01 Nov 2007 06:11:44 GMT</pubDate>

      </item>
    </channel>
  </rss>
