<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
  <rss version="2.0">
    <channel>

<title>R.</title>
      <link>http://ritaleungwaiyu.ycool.com/</link>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <pubDate>Sun, 05 Oct 2008 16:10:19 GMT</pubDate>
      <lastBuildDate>Sun, 05 Oct 2008 16:10:19 GMT</lastBuildDate>
      <image>
        <url>http://sta.yculblog.com/images/logo/general-88x31.gif</url>
        <title>R.</title>
        <link>http://ritaleungwaiyu.ycool.com/</link>
      </image>
<item>
        <title>少女风</title>
        <link>http://ritaleungwaiyu.ycool.com/post.2006479.html</link>
        <description><![CDATA[今天摆脱了关于东&times;的抽风行动，安静地过了一个晚上。<br />
去淘宝买了两条裙子，又走了一回少女风。<br />
<br />
李孝利在U-GO-GIRL都走少女风啦，为什么我不可以呢？<br />
我还是少女时代的一员呢，哈哈哈哈&hellip;&hellip;<br />
要我整容也不介意，最重要漂亮～<br />
<br />
其实看mina对于我来说的确有点超龄了，<br />
但是淑女风我是受不了，秀with我都看不下去的，<br />
因为成熟而且有点丑。- -<br />
<br />
很想变成竹竿人啊，虽然我不想变&ldquo;太平公主&rdquo;。- -<br />
<br />
最后想说：One-piece是我的爱！&gt;&lt;...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://ritaleungwaiyu.ycool.com/post.2006479.html</guid>
        <pubDate>Tue, 23 Sep 2008 15:09:50 GMT</pubDate>
<category>心情</category>

        <category>日记</category>
      </item>

      <item>
        <title>东方神起 - 노을..바라보다 霞... 遙望</title>
        <link>http://ritaleungwaiyu.ycool.com/post.2005879.html</link>
        <description><![CDATA[<p>我们男人作词的新歌，很感动很感动，<br />
所以很想知道歌词所指的女主角是谁&hellip;&hellip;<br />
<font face="Arial">－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－<br />
<strong>霞... 遙望 노을..바라보다<br />
<br />
韩文歌词 FR TVXQF<br />
中文翻译 FR 秀吧</strong></font></p>
<p><font face="Arial">作詞: 시아준수</font></p>
<p><font face="Arial">재중) 저녁 노을이 지고 <br />
傍晚，晚霞浮现 </font></p>
<p><font face="Arial">하나 둘 켜지는 불빛을 따라서 너에게 가고있어<br />
跟随亮起的灯光一盏两盏正朝你走去</font></p>
<font face="Arial">
<p><br />
유천) 차가운 바람에 움추린 니 어깨가 내려와 묶기 전에 내가 감싸줄께<br />
在微凉的风中，我呵护着你肩并肩坐下 </p>
<p><br />
창민) I love you 바보 같은 그대 모든것이 나에겐 다 소중한 걸<br />
I Love You 像傻瓜一样的你 一切对我来说都是那么珍贵 </p>
<p><br />
ALL) 그대 위로 떠오르는 태양만큼<br />
像你上方升起的太阳一样 <br />
&nbsp;<br />
눈이 부신 이 가슴으로 기다려준 시간만큼 널 내가 지켜줄게<br />
用温暖的心，在等待的时间里守护你 </p>
<p>기도한 모든 꿈이 간절한 내 향기로 남아 <br />
企图在每个梦里都诚恳的留下我的味道 </p>
<p>우릴향해 있어 more than the air by breath<br />
我们朝着一个方向 more than the air by breath</p>
<p><br />
윤호) 다가올 아침에 함께 웃을 수 있는 <br />
在渐渐泛白的早晨能够一起微笑</p>
<p>나의 바램들이 이루어 질수있도록<br />
我的愿望都能实现 </p>
<p><br />
재중) 내가 기다릴게( 유천) 기다릴게) 니손 놓지 않을게 <br />
我会等你，我不会放开你的手 </p>
<p>눈물 뿐이라해도 내가 닦아줄게<br />
为你拭去眼角的泪水</p>
<p><br />
준수) 그지 보이지 않아도 하는일이 험한 길일지라도 <br />
即使看不到那束光，即使再艰难的路 <br />
약속할게 mine mine mine mine please be mine<br />
都不会放弃，我们约定 mine mine mine mine please be mine</p>
<p><br />
ALL) 그대 위로 떠오르는 태양만큼 <br />
像你上方升起的太阳一样 </p>
<p>눈이 부신 이 가슴으로 기다려준 시간만큼 널 내가 지켜줄게<br />
温暖的心，在等待的时间里守护你</p>
<p>기도한 모든 꿈이 간절한 내 향기로 남아 <br />
企图在每个梦里都诚恳的留下我的味道 </p>
<p>우릴향해 있어 more than the air by breath<br />
我们朝着一个方向 more than the air by breath</p>
<p><br />
창민) 사랑한다고 이젠 그대 뿐이라고 저 하늘 끝에 소리쳐 전하고싶어<br />
我想在天边大声的呼喊&nbsp; 现在开始只爱你一个 </p>
<p><br />
준수)&nbsp; love you 터질듯한 가슴이 그대를 부르고 있어-<br />
I Love You 想要呼唤你的心情快要爆炸</p>
<p><br />
ALL) 그대 두려움이 찾아와도 그리움에 목 메어와도&nbsp; 줄수있게 내가 더 사랑할게<br />
使会有多少疼痛我还是会更加爱你 </p>
<p>투명한 웃음꽃이 반짝이는 저 별들처럼 아름답게 널 너만을 지켜줄게<br />
透明的笑容，花的灿烂，我会想晨星一样 美好的守护着你，只有你 </p>
<p>그대 위로 떠오르는 태양만큼 <br />
像你上方升起的太阳一样 </p>
<p>눈이 부신 이 가슴으로 기다려준 시간만큼 널 내가 지켜줄게<br />
用温暖的心，在等待的时间里守护你 </p>
<p>사랑해 널 사랑해 세상 가장 눈부신 그대 꿈결같은 이맘 more than&nbsp; the air by breath<br />
爱你，爱着你，世界上最耀眼的你 让我好像处在梦境里 more than&nbsp; the air by breath</p>
</font>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://ritaleungwaiyu.ycool.com/post.2005879.html</guid>
        <pubDate>Mon, 22 Sep 2008 13:09:17 GMT</pubDate>
<category>东方神起</category>

        <category>中文翻译</category>

        <category>韩文歌词</category>

        <category>遥望晚霞</category>
      </item>

      <item>
        <title>Wonder Girls - Nobody 韩文歌词+中文翻译</title>
        <link>http://ritaleungwaiyu.ycool.com/post.2005877.html</link>
        <description><![CDATA[话说JYP社长大人竟然客串厕所怪客，晕死&hellip;&hellip;<br />
<br />
<embed align="9" src="http://player.youku.com/player.php/sid/XNDM5NDk1OTI=/v.swf" width="400" height="300" type="application/x-shockwave-flash" scale="ShowAll" loop="false" menu="menu" wmode="Window" quality="high" play="true" autostart="true"></embed><br />
<br />
<font face="Arial"><strong>wonder girls - Nobody</strong><br />
&nbsp;<br />
You Know I still Love You Baby.<br />
And it will never change<br />
I want nobody nobody But You<br />
I want nobody nobody But You<br />
난 다른 사람은 싫어 我不要其他人<br />
니가 아니면 싫어 如果不是你就不要<br />
I want nobody nobody nobody nobody<br />
난 싫은데 왜 날 밀어내려고 하니 我不喜欢 为什么把我推出去<br />
자꾸 내말은 듣지 않고老是不听我的话<br />
왜 이렇게 다른 남자에게 날 보내려 하니 为什么这样把我推向其他的男人<br />
어떻게 이러니怎么能这样<br />
날 위해 그렇단 그 말 为了我才这样的这种话<br />
넌 부족하다는 그 말 你还不足的这种话<br />
이젠 그만해 现在到此为止<br />
넌 나를 알잖아 你了解我的<br />
왜 원하지도 않는걸 강요해为什么强迫做不愿做的事<br />
I want nobody nobody But You<br />
I want nobody nobody But You<br />
난 다른 사람은 싫어 我不要其他人<br />
니가 아니면 싫어 如果不是你就不要<br />
I want nobody nobody nobody nobody<br />
I want nobody nobody But You<br />
I want nobody nobody But You<br />
난 다른 사람은 싫어 我不要其他人<br />
니가 아니면 싫어 如果不是你就不要<br />
I want nobody nobody nobody nobody<br />
난 좋은데 我喜欢啊<br />
난 행복한데 我觉得幸福啊<br />
너만 있으면 돼 只要有你就够了<br />
더 바랄게 없는데 没有更盼望的了<br />
누굴 만나서 행복하란 거야 遇见了谁 幸福下去<br />
난 널 떠나서 행복할 수 없어 我离开你的话 没有办法幸福<br />
날 위해 그렇단 그 말 为了我才这样的这种话<br />
넌 부족하다는 그 말 你还不足的这种话<br />
말이 안 되는 말이란 걸 不像话的这种话<br />
왜 몰라 为什么不懂<br />
니가 없이 어떻게 행복해 没有你还怎么幸福<br />
I want nobody nobody But You<br />
I want nobody nobody But You<br />
난 다른 사람은 싫어 我不要其他人<br />
니가 아니면 싫어 如果不是你就不要<br />
I want nobody nobody nobody nobody<br />
I want nobody nobody But You<br />
I want nobody nobody But You<br />
난 다른 사람은 싫어 我不要其他人<br />
니가 아니면 싫어 如果不是你就不要<br />
I want nobody nobody nobody nobody<br />
I don't want nobody body body.<br />
I don't want nobody body body<br />
나는 정말 니가 아니면 我是真的如果不是你<br />
니가 아니면 싫단 말야 如果不是你的话 我都不要<br />
I want nobody nobody But You<br />
I want nobody nobody But You<br />
난 다른 사람은 싫어 我不要其他人<br />
니가 아니면 싫어 如果不是你就不要<br />
I want nobody nobody nobody nobody<br />
I want nobody nobody But You<br />
I want nobody nobody But You<br />
난 다른 사람은 싫어 我不要其他人<br />
니가 아니면 싫어 如果不是你就不要<br />
I want nobody nobody nobody nobody<br />
Back to the days when we were so young and wild and free<br />
모든게 너무나 꿈만 같았던 그때로 돌아가고 싶은데 想回到所有的都像做梦一般的那个时候<br />
왜 자꾸 나를 밀어내려 해 为什么老是把我推开<br />
why do you push me away.<br />
I don't want nobody nobody<br />
Nobody nobody but you<br />
<br />
Fr. 百度 wondergirls 吧<br />
<br />
</font><br />...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://ritaleungwaiyu.ycool.com/post.2005877.html</guid>
        <pubDate>Mon, 22 Sep 2008 13:09:05 GMT</pubDate>
<category>歌词</category>

        <category>nobody</category>

        <category>wondergirls</category>
      </item>

      <item>
        <title>你们结婚吧</title>
        <link>http://ritaleungwaiyu.ycool.com/post.2005500.html</link>
        <description><![CDATA[<img alt="" border="0" src="http://node2.foto.ycstatic.com/200809/22/e/27023694o.jpg" /><br />
<br />
我的手机里面一直收着那么一张机场图：<br />
穿着毛绒绒大衣还戴着口罩的顺毛秀一边回头跟饼说话，一边牵着郑允浩的手。<br />
<br />
这张机场图一直被我视为珍宝，因为里面的你实在太像一个很大很大的毛绒玩偶，<br />
温顺可爱又乖巧，所以我真是百看不厌爱不释手。<br />
<br />
<img alt="这图被我裁过，不美了 - -" border="0" src="http://node2.foto.ycstatic.com/200809/22/b/27023675.jpg" /><br />
<br />
那么一张早期的机场图，算是我第一次领略到湖水的风采。<br />
后来，很多很多人对我说他真的很宠爱你，很多很多人说你们关系真的很好。<br />
<br />
我看着他对你笑的时候，就会高兴<br />
&mdash;&mdash;有那么一个共患难同喜忧又臭味相投的好兄弟疼爱你尊重你，我又怎能不为此高兴呢？<br />
<br />
今晚，因为吴同学，我又看到他那样子对你笑了，感觉真好啊&hellip;&hellip;<br />
<br />
那个，你们结婚吧，我不介意的，哈哈哈。<br />
<br />
PS.如果我很红的话，我在这里嚷嚷什么湖水结婚吧，<br />
估计会有豆花饭奔到我面前，大喊&ldquo;郑允浩是金在中的男人&rdquo;之类的话。<br />
笑，心想想这可真有趣啊。<br />
<br />
不过我可是一非王道饭、伪同人女啊，<br />
我在这无聊小抽湖水一下，因为不抽我今晚估计睡不着啊。<br />
<br />
还是那句：你们结婚吧！&gt;&lt;<br />
<br />
哈哈哈&hellip;&hellip;<br />...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://ritaleungwaiyu.ycool.com/post.2005500.html</guid>
        <pubDate>Sun, 21 Sep 2008 17:09:32 GMT</pubDate>
<category>东方神起</category>

        <category>王道</category>

        <category>允浩</category>

        <category>湖水</category>

        <category>俊秀</category>
      </item>

      <item>
        <title>我</title>
        <link>http://ritaleungwaiyu.ycool.com/post.2005440.html</link>
        <description><![CDATA[<img alt="" border="0" src="http://node2.foto.ycstatic.com/200809/21/6/27022998.jpg" /><br />
<br />
<br />
<img alt="" border="0" src="http://node2.foto.ycstatic.com/200809/21/3/27023027.jpg" /><br />
Neo嫂的话完全正确。<br />
<br />
我喜欢的人很多，但只爱你一个。...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://ritaleungwaiyu.ycool.com/post.2005440.html</guid>
        <pubDate>Sun, 21 Sep 2008 15:09:56 GMT</pubDate>
<category>东方神起</category>

        <category>金俊秀</category>

        <category>xiah俊秀</category>
      </item>

      <item>
        <title>韩剧 - 恋爱结婚</title>
        <link>http://ritaleungwaiyu.ycool.com/post.2005098.html</link>
        <description><![CDATA[<img alt="" border="0" src="http://node2.foto.ycstatic.com/200809/21/0/27019488.jpg" /><br />
<br />
除了恐怖聊斋剧《<a href="http://fifid.com/search/%E4%BC%A0%E8%AF%B4%E4%B8%AD%E7%9A%84%E6%95%85%E4%B9%A1?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">传说中的故乡</a>》（其实一点都不恐怖 = =)外，我这阵子追的韩剧就只有《<a href="http://fifid.com/search/%E6%81%8B%E7%88%B1%E7%BB%93%E5%A9%9A?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">恋爱结婚</a>》这么一部了。<br />
<br />
话说探讨结婚恋爱之类题材的电视剧，我们内地也有那么一大堆，什么《<a href="http://fifid.com/search/%E9%87%91%E5%A9%9A?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">金婚</a>》、《<a href="http://fifid.com/search/%E6%88%91%E4%BB%AC%E4%BF%A9%E7%9A%84%E5%A9%9A%E5%A7%BB?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">我们俩的婚姻</a>》等等等等，真是不一而足。那些电视剧很遵循伦理剧的讨论，现实得不可思议却让我这种白日梦人士有点适应不良。而这部《恋爱结婚》算是通过喜剧视角来探讨婚恋问题，让你觉得开怀有趣的同时，却又深感被教育，真是意义深远啊。<br />
<br />
貌似自电影《<a href="http://fifid.com/search/%E9%82%A3%E5%B0%8F%E5%AD%90%E5%BE%88%E5%B8%85?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">那小子很帅</a>》开始，漫画式表达就被广泛应用到电影电视上，电视剧里面应该是以《<a href="http://fifid.com/search/%E5%AE%AB?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">宫</a>》为先河的。这次在《恋爱结婚》里面，这种表达方式也有被应用，例如说男女主角之间所发的短信，女主角的无聊狂想等等，本来很深闷的内容通过漫画形式去表达，就突然加分了不少。<br />
<br />
其实看这部戏，我是冲着金敏熙去的。<br />
<br />
年初的时候看了她跟昭熙怕的《<a href="http://fifid.com/search/%E7%83%AD%E6%83%85%E5%A6%82%E7%81%AB?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">热情如火</a>》，心想这个女人虽然骨瘦如柴却又表演得十分到位。后来看Ceci说，她在韩国可是服装设计师和各大品牌的爱呢，跟孝利和郑丽媛一起被看作三大最时尚的女星，可塑性非常高（是因为瘦到皮包骨的关系么？哈哈哈～）。这次看《恋爱结婚》，还真是被她的fashion show给吸引了，而且那一口白牙笑起来感觉很璀璨，明明心情黯淡，都能把你给照亮，哈&hellip;&hellip;<br />
<br />
至于金志勋，我算是第一次看他演戏了，那个重亲情又正直万分的律师，看着看着就觉得很可爱。后来还发现他原来有代言兰姿homme（个人觉得，那广告拍得不太好&hellip;&hellip;），也经常在Ceci上出现，对他的陌生感总是有所降低了。<br />
<br />
刚刚爬了一回天使，发现第七集终于出了。&gt;&lt; 还以为没什么人看，所以停翻了呢，晕死～～～我觉得很有必要推荐大家去看这个，哈哈哈，因为真是不制作精良的电视剧呢。<br />
<br />
PS 我觉得自己有点语无伦次&hellip;&hellip; － －...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://ritaleungwaiyu.ycool.com/post.2005098.html</guid>
        <pubDate>Sun, 21 Sep 2008 03:09:52 GMT</pubDate>
<category>韩剧</category>

        <category>恋爱结婚</category>

        <category>金敏熙</category>

        <category>金志勋</category>
      </item>

      <item>
        <title>JYP家谱</title>
        <link>http://ritaleungwaiyu.ycool.com/post.2004931.html</link>
        <description><![CDATA[<p>不看这个还真不知道郑智薰离开了JYP&hellip;&hellip;<br />
朴在凡真的是2PM的leader也&hellip;&hellip;<br />
lee changmin竟然是86的&hellip;&hellip;<br />
<br />
<img alt="" border="0" src="http://node2.foto.ycstatic.com/200809/21/c/27018492o.jpg" /></p>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://ritaleungwaiyu.ycool.com/post.2004931.html</guid>
        <pubDate>Sat, 20 Sep 2008 16:09:51 GMT</pubDate>
<category>wondergirls</category>

        <category>2pm</category>

        <category>2am</category>

        <category>jyp家谱</category>
      </item>

      <item>
        <title>东方神起 - Hey! (Don't Bring Me Down) 韩文歌词</title>
        <link>http://ritaleungwaiyu.ycool.com/post.2004289.html</link>
        <description><![CDATA[<embed src="http://www.8box.cn/feed/000000_s_264508_/mini.swf" width="160" height="32" type="application/x-shockwave-flash" scale="NoScale" loop="loop" wmode="transparent" quality="1"></embed>
<div class="tpc_content" id="read_5086105"><strong><br />
<br />
동방신기- Hey! (Don't Bring Me Down)</strong><br />
<br />
(유천) Give it away, Give it away now.<br />
날 떠나란 말, 이제는 끝이란 말 언제나 하고싶은 대로 나를 움직여도<br />
너의 투정일 뿐 이라는 걸 나는 알아, 네가 그렇다고 달라지는 것은 없어<br />
<br />
(창민) (call up, call up)<br />
(준수) 이제 그만 나를 시험 하지마<br />
(창민) (call up, call up)<br />
(준수) 그 모습에 내가 힘들잖아<br />
(창민) 여자들은 왜 자꾸 확인받고싶어<br />
(준수) 남자들의 맘을 흔들까 우예<br />
(윤호) 정해져버린 것 처럼 미래까지 보인다면 너무 재미없겠지만 (재중) (우우~)<br />
매일 같은 말, 매일같은 식의 표현도 별로 재미없잖아<br />
<br />
<br />
* (I say) Hey! don't bring me down, 그저 그런 남자로 만들지마.<br />
사랑하는 법을 아는 남자라면 언제나 멈춰있지않은 길을 선택해<br />
(I say) Hey! don't bring me down, 철새같은 남자로 보지마<br />
(윤호)마지막 순간의 (재중) (my only girl~) 너의 사람이 누구인지 지켜봐~<br />
<br />
(유천) Give it away, Give it away now. Give it away, Give it away now.<br />
<br />
(재중) 한 눈팔 생각도 하지말란 말, 예전보다 애정이 식었다는 말<br />
너는 왜 그렇게 소중한 내 가치도 아직 모르는 거야<br />
<br />
(윤호)자신없어보여&nbsp; (준수)어울리지 않는 말 (윤호)정말모르겠니 (준수) you don't Know what loving you<br />
(윤호)정말모르겠니 머리부터 말끝까지 너의 모든 것이 나를 사로잡아버린 걸<br />
(윤호) 너의 곁에서 절대 발꼬리처럼 뭐한 내가 되고싶지않아<br />
매일 같은 말, 매일같은 식의 표현도 별로 재미없잖아<br />
<br />
<br />
* (I say) Hey! don't bring me down, 그저 그런 남자로 만들지마.<br />
사랑하는 법을 아는 남자라면 언제나 멈춰있지않은 길을 선택해<br />
(I say) Hey! don't bring me down, 철새같은 남자로 보지마<br />
마지막 순간의 (준수) (my only girl~) 너의 사람이 누구인지 지켜봐~<br />
<br />
<br />
(준수) 다시 나를 흔들어 볼 생각하지말아, 있는 그대로의 나를 지켜.<br />
(유천) I need a girl, So need you love .. (뭐래니 얘지금)<br />
사람들의 시선에 맞춰 나를 가치없는 남자로 만들려고 하지마<br />
(유천) I need a girl, I need a girl, I need you girl<br />
<br />
<br />
* (I say) Hey! don't bring me down, 그저 그런 남자로 만들지마.<br />
사랑하는 법을 아는 남자라면 언제나 멈춰있지않은 길을 선택해<br />
(I say) Hey! don't bring me down, 철새같은 남자로 보지마<br />
마지막 순간의 (재중) (my only girl~) 너의 사람이 누구인지 지켜봐~<br />
<br />
(I need a girl)<br />
(I need you, girl)</div>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://ritaleungwaiyu.ycool.com/post.2004289.html</guid>
        <pubDate>Fri, 19 Sep 2008 13:09:38 GMT</pubDate>
<category>东方神起</category>

        <category>hey</category>

        <category>韩文歌词</category>
      </item>

      <item>
        <title>东方神起 - 주문 咒文（MIROTIC） 韩文歌词＋中文翻译</title>
        <link>http://ritaleungwaiyu.ycool.com/post.2004287.html</link>
        <description><![CDATA[<strong>话说看了这个歌词，我很想打人&hellip;&hellip;<br />
感觉像五个自大狂在发作 - -<br />
<br />
不过也算有&ldquo;魅力&rdquo;啦，过分自信也是一种味道&hellip;&hellip;<br />
－－－－－－－－－－－－－－－－－－－－<br />
<embed src="http://www.8box.cn/feed/000000_s_264018_/mini.swf" width="160" height="32" type="application/x-shockwave-flash" scale="NoScale" loop="loop" wmode="transparent" quality="1"></embed> <br />
<br />
Fr. TVXQF<br />
<br />
<font face="Arial">东方神起 - 주문 咒文（MIROTIC）<br />
</font></strong><br />
[영웅]시작은 달콤하게, 평범하게 나에게 끌려<br />
[Hero]开始时&nbsp; 甜蜜的&nbsp; &nbsp; &nbsp; 平凡&nbsp; &nbsp; &nbsp; 被我&nbsp; &nbsp; &nbsp; 吸引<br />
언제나 그랬듯이 먼저 말을 걸어와<br />
总是&nbsp; 那样&nbsp; &nbsp; 先&nbsp; 开口<br />
[최강]모든 가능성, 열어둬 Oh-<br />
[Max]一切可能，抓住 Oh~<br />
<br />
[시아] 사랑은 뭐다? 뭐다! 이미 수식어 Red ocean<br />
[Xiah] 爱是什么？&nbsp; 什么！成为修饰语 Red ocean<br />
난, breakin&rsquo; my rules again 알잖아 지루한걸<br />
我，breakin&rsquo; my rules again 明白 （这是）无聊的东西<br />
[믹키]조금 다쳐도 넌, 괜찮아 Oh-<br />
[Micky]哪怕受点伤 你也无所谓<br />
<br />
[ALL] 넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐<br />
[ALL] 你想要我&nbsp; &nbsp; &nbsp; 你对我沉迷&nbsp; 你为我疯狂<br />
헤어 날수 없어&nbsp; I got you- Under my skin<br />
无法自拔 I got you~ Under my skin<br />
<br />
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐<br />
你想要我&nbsp; &nbsp; &nbsp; 你对我沉迷&nbsp; 你为我疯狂<br />
넌 나의 노예&nbsp; &nbsp; I got you- Under my skin<br />
你是我的奴隶 I got you~ Under my skin<br />
<br />
[최강]네 머릿속을 파고드는 날카로운 눈빛<br />
[Max] 你的脑海里 扣人心弦的犀利眼神<br />
나 아니고선, 움직이지도 않는 Chrome heart<br />
我 不善也无法动弹的 Chrome heart<br />
[시아]네가 선택한 길인걸 Oh-<br />
[Xiah]是你选择的道路 Oh~<br />
<br />
[믹키]혈관을 타고 흐르는 수억 개의 나의 Crystal<br />
[Micky] 血管中沸腾（燃烧着流动）数亿我的 Crystal<br />
마침내 시작된 변신의 끝은 나<br />
终于&nbsp; 开始&nbsp; 蜕变（变身的结尾） 的我<br />
[유노]이것도 사랑은 아닐까? Oh-<br />
[Uknow] 这难道不是爱情吗？Oh~<br />
<br />
[ALL]넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐<br />
你想要我&nbsp; &nbsp; &nbsp; 你对我沉迷&nbsp; 你为我疯狂<br />
헤어 날수 없어&nbsp; I got you- Under my skin<br />
无法自拔 I got you~ Under my skin<br />
<br />
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐<br />
你想要我&nbsp; &nbsp; &nbsp; 你对我沉迷&nbsp; 你为我疯狂<br />
넌 나의 노예&nbsp; &nbsp; I got you- Under my skin<br />
无法自拔&nbsp; I got you~ Under my skin<br />
<br />
[유노]한 번의 키스와 함께-날이 선듯한-강한 이끌림<br />
[Uknow] 一起分享的初次的kiss 是爽快强力的吸引<br />
[믹키]두 번의 키스, 뜨겁게 터져버릴 것 같은 네 심장을<br />
[Micky]再次的kiss , 火热&nbsp; &nbsp; 如毁灭般&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 你的心脏<br />
[유노]Yeah~ 너를 가졌어&nbsp; [2U]You know you got it!<br />
[Uknow]Yeah~ 我拥有了 [2U] You know you got it!<br />
[최강] Yeah~ Come on! Come on! Come on! Come on! <br />
[Max] Yeah~ Come on! Come on! Come on! Come on!<br />
[시아]I got you- Under my skin<br />
[Xiah]I got you~ Under my skin<br />
<br />
[2J]네 꿈속에 난 널 지배하는 마법사 내 주문에<br />
[2J] 你的梦中 我是支配你的魔法师 我的咒文 <br />
넌 다시 그려지고 있어&nbsp; I got you-Under my skin<br />
你再次描画&nbsp; I got you~Under my skin<br />
<br />
[호수] My devils ride, 더는 숨을 곳이 없잖아 그렇다면<br />
[Hosu] My devils ride, 如果 再（如此）无处藏身的话<br />
이젠 즐겨 보는게 어떨까 I got you-Under my skin<br />
现在 沉醉（乐见）怎么样&nbsp; I got you~Under my skin<br />
<br />
[ALL]넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐<br />
[ALL]你想要我&nbsp; &nbsp; &nbsp; 你对我沉迷&nbsp; 你为我疯狂<br />
헤어 날수 없어 I got you- Under my skin<br />
无法自拔 I got you~ Under my skin<br />
<br />
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐<br />
你想要我&nbsp; &nbsp; &nbsp; 你对我沉迷&nbsp; 你为我疯狂<br />
넌 나의 노예&nbsp; I got you- Under my skin <br />
你是我的奴隶 I got you~ Under my skin...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://ritaleungwaiyu.ycool.com/post.2004287.html</guid>
        <pubDate>Fri, 19 Sep 2008 13:09:01 GMT</pubDate>
<category>东方神起</category>

        <category>中文翻译</category>

        <category>韩文歌词</category>

        <category>주문</category>

        <category>咒文（mirotic）</category>
      </item>

      <item>
        <title>等着你回来</title>
        <link>http://ritaleungwaiyu.ycool.com/post.2004284.html</link>
        <description><![CDATA[<p><font face="Arial"><img border="0" alt="" src="http://node2.foto.ycstatic.com/200809/19/c/27013932.jpg" /><br />
<br />
我已不如从前依赖你。<br />
可是，在你即将归来的时候，<br />
我还是抱着满心期待，<br />
等着你英俊潇洒风流倜傥玉树临风地出现。<br />
看着你长大的感觉，很好很好。</font></p>
<p><font face="Arial">我等着，等着你回来。<br />
0924，期待再期待。</font></p>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://ritaleungwaiyu.ycool.com/post.2004284.html</guid>
        <pubDate>Fri, 19 Sep 2008 13:09:43 GMT</pubDate>
<category>东方神起</category>

        <category>金俊秀</category>

        <category>xiah俊秀</category>
      </item>

      <item>
        <title>The 4th Project of WG</title>
        <link>http://ritaleungwaiyu.ycool.com/post.2003624.html</link>
        <description><![CDATA[话说我对这个很期待 - -<br />
WG的音乐可听性真的比少女时代好太多了&hellip;&hellip;<br />
<br />
<img border="0" alt="" src="http://node2.foto.ycstatic.com/200809/19/c/27011596.jpg" />...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://ritaleungwaiyu.ycool.com/post.2003624.html</guid>
        <pubDate>Thu, 18 Sep 2008 16:09:30 GMT</pubDate>
<category>wondergirls</category>
      </item>

      <item>
        <title>男人</title>
        <link>http://ritaleungwaiyu.ycool.com/post.2003609.html</link>
        <description><![CDATA[跟同事逛了几个小时恒宝，<br />
而后在那个历时两个小时的饭局之上，<br />
再次上了生动的婚恋教育课。<br />
<br />
的确，女人聚在一起90%的话题都与男人有关。<br />
<br />
静说，她以前觉得爱情真的比面包重要。<br />
我说，自十岁以后，我一直不相信恋爱真的大过天。<br />
<br />
总有人说我要求高，以前我总是否认再否认，<br />
现在发现这个论断或许很有道理。<br />
<br />
我想，我是恋慕那种可以让崇拜排山倒海而来的男人的，<br />
就像陈绮贞在灵感里面唱的一样。<br />
<br />
只是，这样子的男人素来可遇而不可求。<br />
而对我而言，更是找不着那样子的机遇，根本无从下手。<br />
<br />
突然想起与ZHH夫妇见面的那个晚上，<br />
想起她那个面容端正不苟言笑却也沉稳内敛的未婚夫。<br />
或许，结婚对象就该挑这种正正常常的男人。<br />
<br />
唉，只是这种好男人都要绝种了，<br />
小女子我又要上哪里找呢？...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://ritaleungwaiyu.ycool.com/post.2003609.html</guid>
        <pubDate>Thu, 18 Sep 2008 15:09:07 GMT</pubDate>
<category>心情</category>

        <category>日记</category>
      </item>
    </channel>
  </rss>
