<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
  <rss version="2.0">
    <channel>

<title>【网络】→ ≮我の最爱≯</title>
      <link>http://sharry.ycool.com/</link>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <pubDate>Tue, 29 Apr 2008 16:04:19 GMT</pubDate>
      <lastBuildDate>Tue, 29 Apr 2008 16:04:19 GMT</lastBuildDate>
      <image>
        <url>http://sta.yculblog.com/images/logo/general-88x31.gif</url>
        <title>【网络】→ ≮我の最爱≯</title>
        <link>http://sharry.ycool.com/</link>
      </image>
<item>
        <title>魔女与药水的故事</title>
        <link>http://sharry.ycool.com/post.904426.html</link>
        <description><![CDATA[魔女拉贝菲娜是个是一个魔法的天才，但同时，她也是个傲慢怪异的家伙。她最讨厌就是圣诞老人，总是变着法儿地想捉弄老实的圣诞老人。这一次，她又做出了新的东西来陷害老人。<br />
<img src="http://upload.gamigo.com.cn/TO/WEB/Config/Upload/200509060001.jpg" border="0"><br />
<br />
可怜的圣诞老人也许就要遭殃了…<br />
<br />
<img src="http://upload.gamigo.com.cn/TO/WEB/Config/Upload/200509060002.jpg" border="0"><br />
尽管魔女之药只是魔女拉贝菲娜不经意的产物，但却给一些有需要的人们带来了福音。当然，根本不需要的人，可要记住：不要随便喝陌生人给的东西哦！尤其要小心带着魔法帽的女人，啊哈哈哈！<br />
<br />
<br />
<img src="http://upload.gamigo.com.cn/TO/WEB/Config/Upload/200509060003.jpg" border="0">...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://sharry.ycool.com/post.904426.html</guid>
        <pubDate>Thu, 29 Sep 2005 08:09:39 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>KAME&amp;JIN拍KISS照的幕後對話．．．</title>
        <link>http://sharry.ycool.com/post.857193.html</link>
        <description><![CDATA[攝影大師說這個月的主題是“吻讓幸福即將來臨” <br />
<br />
Ｃａｍｅｒａ-ｍａｎ：所以　你們兩個人要互相kiss <br />
Ｋａｍｅ＆Ｊｉｎ：不行啦～（兩個人同時說出） <br />
Ｒｅｐｏｔｅｒ：快啊 <br />
Ｊｉｎ：怒，怒，怒，這樣我和ｋａｍｅ又會有另一個是ｇａｙ的傳言～～ <br />
無論如何．．．． <br />
<br />
Ｋａｍｅ：無論如何，我們還站在這麼公眾的場合之中，當然會被人用怪異的眼光看著 <br />
（拍攝地點在涉谷附近的捷?#092;站） <br />
Ｃａｍｅｒａ-ｍａｎ：不要說了，快點。只要把你們的臉靠近彼此就好了 <br />
Ｋａｍｅ：啊啊啊．．啊啊．．好啦．．Ｊｉｎ我們快點拍一拍這樣我們就能渡過了（渡過那裡．．．我不曉得要怎麼翻才好．．意思就是說克服這件事．．） <br />
Ｊｉｎ：好．．好啦 <br />
最後，Ｋａｍｅ假裝要ｋｉｓｓＪｉｎ，但是當要靠近Ｊｉｎ的臉頰時．． <br />
Ｊｉｎ：嗚．．嗚哇哇～～～我現在感覺到ｋａｍｅ的呼吸在我的臉頰上 <br />
Ｋａｍｅ：不要說這樣的話啦～～很令人討厭啊～ <br />
Ｊｉｎ：我覺得更討厭啊～～如果這是在戲中的話　我就不會介意啊．．但．．這不是啊 <br />
Ｒｅｐｏｔｅｒ：就想像現在你們在戲中嘛 <br />
Ｋａｍｅ＆Ｊｉｎ：這不是在戲中啊～～（兩人又同時說出一樣的話） <br />
Ｃａｍｅｒａ-ｍａｎ：閉嘴～～快點拍啊 <br />
Ｋａｍｅ：好啦．． <br />
Ｊｉｎ：．．．不要靠我這麼近 <br />
Ｋａｍｅ：因為這樣．．．在網路上又有更多有關我們的傳言 <br />
Ｊｉｎ：真的．．．真的好糟喔 <br />
（也因為太陽的熱氣襲來，Ｊｉｎ的臉都紅了） <br />
Ｋａｍｅ：喔喔喔～～好紅啊～～好可愛啊 <br />
Ｊｉｎ：真是個壞敘述．．． <br />
Ｃａｍｅｒａ-ｍａｎ：好了，現在就照剛剛作法，Ｊｉｎ　ｋｉｓｓ　Ｋａｍｅ <br />
Ｋａｍｅ：什麼？？？不不不不不．．．不行不行不行 <br />
Ｊｉｎ：我們仍然還是要做嗎？？ <br />
Ｃａｍｅｒａ-ｍａｎ：快一點 <br />
Ｊｉｎ：喂．．．誰想要看我們兩個互親啊．．． <br />
Ｃａｍｅｒａ-ｍａｎ：我！就是我！我喜歡這些事 <br />
Ｋａｍｅ：攝影大師．．．．（嘆氣） <br />
所以現在　Ｊｉｎ　ｋｉｓｓ　Ｋａｍｅ，但是　就當Ｊｉｎ正把他的臉靠近Ｋａｍｅ時．．． <br />
結果．．．．．．．．．．． <br />
Ｋａｍｅ：我不行啊～～（ＫＡＭＥ跑出了道路．．．．小心點啊ＫＡＭＥ） <br />
Ｊｉｎ：．．．．．． <br />
Ｃａｍｅｒａ-ｍａｎ：閉嘴．．．快．．．一．．．點．．． <br />
Ｋａｍｅ：哇哇哇～～我能夠感覺到Ｊｉｎ的呼吸啊～～不不不．．．不要啊 <br />
Ｒｅｐｏｔｅｒ：調換．．． <br />
Ｋａｍｅ＆Ｊｉｎ：我的天啊～～這是我第一次也是最後一次做這樣的事了 &nbsp;<br />
...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://sharry.ycool.com/post.857193.html</guid>
        <pubDate>Tue, 30 Aug 2005 12:08:51 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>KAT-TUN唇膏拍摄花絮</title>
        <link>http://sharry.ycool.com/post.857158.html</link>
        <description><![CDATA[<img src="http://www.realimagehost.com/uploads/a33a02c5fd.jpg" border="0"><br />
<img src="http://www.realimagehost.com/uploads/aca07e9fb9.jpg" border="0"><br />
<img src="http://www.realimagehost.com/uploads/45e1e3a5f1.jpg" border="0"><br />
<img src="http://www.realimagehost.com/uploads/1c730abc54.jpg" border="0"><br />
<img src="http://www.realimagehost.com/uploads/333cec62ad.jpg" border="0"><br />
<img src="http://i15.photobucket.com/albums/a382/chonglou/200511235760020.jpg" border="0"><br />
<img src="http://i15.photobucket.com/albums/a382/chonglou/200511235752060.jpg" border="0">...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://sharry.ycool.com/post.857158.html</guid>
        <pubDate>Tue, 30 Aug 2005 11:08:44 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>Hesitate 歌词</title>
        <link>http://sharry.ycool.com/post.857154.html</link>
        <description><![CDATA[ &nbsp;&nbsp;Hesitate　　　词 赤西仁&#12539;SPIN 曲 モリモトコウスケ <br />
<br />
寝(ね)たあと　さみしい　背中爱(せなかいと)しくて <br />
ne ta a to sa mi shi i se na ka i to shi ku te <br />
<br />
むりやり　想(おも)いを切(せつ)り出(で)せないよ <br />
mu ri ya ri o mo i wo se tsu ri de se na i yo <br />
<br />
キスした唇(くちびる)　まだ濡(ぬ)れている <br />
ki su shi ta ku chi bi ru ma da nu re te i ru <br />
<br />
静(しず)かて　ため息(いき)さえ远(とお)かった <br />
shi zu ka te ta me i ki sa e to o ka tta <br />
<br />
もうやめよう　うずくまってるのは <br />
moo ya me yoo u zu ku ma tte ru no wa <br />
<br />
つまずいていいから　かっこ悪(わる)くていいから <br />
tsu ma zu i te i i ka ra ka kko wa ru ku te i i ka ra <br />
<br />
&#9658; Everything what I say Once upon a time of you and me &nbsp;<br />
&#9658; Everything what I say Once upon a time of you and me &nbsp;<br />
<br />
Never for ever I’m alone <br />
Never for ever I’m alone <br />
<br />
壊(こわ)れそうな静(しず)けさ <br />
ko wa re soo na shi zu ke sa <br />
<br />
もしも今(いま)すぐ　君(きみ)に想(おも)い伝(つた)えたら <br />
mo shi mo i ma su gu ki mi ni o mo i tsu ta e ta ra <br />
<br />
もう戻(もど)れない　今(いま)はただ抱(だ)きしめるだけ&#9668; <br />
moo mo do re na i i ma wa ta da da ki shi me ru da ke&#9668; <br />
<br />
一亿(いちおく)の人(ひと)の中一(なかひと)つ <br />
i chi o ku no hi to no na ka hi to tsu <br />
<br />
キミとう居场所(いばしょ)みつけたよ <br />
ki mi too i ba sho mi tsu ke ta yo <br />
<br />
きゅうくつなら　うわ着(き)ぬげばいい <br />
kyu u ku tsu na ra u wa ki nu ge ba i I <br />
<br />
よりそえばそこにいるよ <br />
yo ri so e ba so ko ni i ru yo <br />
<br />
Repeat &#9658; &#9668; X 3 <br />
Repeat &#9658; &#9668; X 3 &nbsp;...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://sharry.ycool.com/post.857154.html</guid>
        <pubDate>Tue, 30 Aug 2005 11:08:34 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>I like it歌词</title>
        <link>http://sharry.ycool.com/post.857151.html</link>
        <description><![CDATA[ <br />
I like it　　　词 SPIN 曲TOHMAS SEAN CHRISTOPHER<br />
<br />
この写真(しゃしん)の外侧(そとがわ)で君(きみ)　笑(わら)った夏(なつ)の日(ひ)<br />
<br />
砂浜(すなはま)で见(み)た夕日(ゆうひ)の影(かげ)<br />
<br />
ささ波(なみ)　寄(よ)せて　消(き)える　音(おん)の无(な)い夜(よる)は<br />
<br />
カラダが君(きみ)を求(もと)めて眠(ねむ)れない<br />
<br />
When you touch me kiss me<br />
<br />
Next me I need you girl i like it<br />
<br />
Woo like it, like it baby<br />
<br />
言叶(ことば)じゃ足(た)りない　今(いま)はBeautiful time I like it<br />
<br />
こんな近(ちか)くに<br />
<br />
When you touch me kiss me<br />
<br />
Next me I need you girl i like it<br />
<br />
I like it, like it baby<br />
<br />
言叶(ことば)じゃ足(た)りない　今(いま)はBeautiful time I like it Uh-<br />
<br />
And every time I kiss you baby<br />
<br />
Every time I kiss you girl 二人(ふたり)で<br />
<br />
生(う)まれたままで<br />
<br />
理想(りそう)　叶(かな)う　未来(みらい)　今(いま)　探(さが)して<br />
<br />
Makes love complete<br />
<br />
Girl　そのまま　君(きみ)　キレイさ<br />
<br />
(Woo yeah-)<br />
<br />
Blue の翼(つばさ)で君(きみ)の空(そら)を飞(と)ぶ Love...<br />
<br />
(Your love... My heart... Woo..)<br />
<br />
 <br />
<br />
Tu tu lu lululu<br />
<br />
Tu tu lu lululu<br />
<br />
Lu lu lu Lu lu lu<br />
<br />
(Wow Wow)<br />
<br />
When you touch me Kiss me<br />
<br />
Next me I need you girl I like it<br />
<br />
(Kissing me, I'm missing you. Yeah)<br />
<br />
言叶(ことば)じゃ足(た)りない　今(いま)はBeautiful time I like it<br />
<br />
(星屑(ほしくず)の夜(よる)だから)<br />
<br />
When you touch me Kiss me<br />
<br />
Next me I need you girl I like it<br />
<br />
You're with me again<br />
<br />
言叶(ことば)じゃ足(た)りない　　今(いま)はBeautiful time I like it<br />
<br />
(止(と)められない)<br />
<br />
I like it I like it<br />
<br />
When you touch me Kiss me<br />
<br />
(You know I like it baby. You know I like it baby.)<br />
<br />
Next me I need you girl I like it<br />
<br />
(You know I like it baby. You know I like it baby.)<br />
<br />
言叶(ことば)じゃ足(た)りない　　今(いま)はBeautiful time I like it<br />
<br />
(You know I like it baby. You know I like it baby.)<br />
<br />
Fu fu fu<br />
<br />
(You know I like it baby. You know I like it baby.)<br />
<br />
When you touch me Kiss me<br />
<br />
(You know I like it baby. You know I like it baby.)<br />
<br />
Next me I need you girl I like it<br />
<br />
(You know I like it baby. You know I like it baby.)<br />
<br />
言叶(ことば)じゃ足(た)りない　　今(いま)はBeautiful time I like it<br />
<br />
(You know I like it baby. You know I like it baby.)<br />
<br />
Yeah- I like it. I like it.<br />
<br />
(You know I like it baby.) &nbsp;<br />
 &nbsp;&nbsp;&nbsp;I like it　　　词 SPIN 曲TOHMAS SEAN CHRISTOPHER <br />
<br />
この写真(しゃしん)の外侧(そとがわ)で君(きみ)　笑(わら)った夏(なつ)の日(ひ) <br />
<br />
砂浜(すなはま)で见(み)た夕日(ゆうひ)の影(かげ) <br />
<br />
ささ波(なみ)　寄(よ)せて　消(き)える　音(おん)の无(な)い夜(よる)は <br />
<br />
カラダが君(きみ)を求(もと)めて眠(ねむ)れない <br />
<br />
When you touch me kiss me <br />
<br />
Next me I need you girl i like it <br />
<br />
Woo like it, like it baby <br />
<br />
言叶(ことば)じゃ足(た)りない　今(いま)はBeautiful time I like it <br />
<br />
こんな近(ちか)くに <br />
<br />
When you touch me kiss me <br />
<br />
Next me I need you girl i like it <br />
<br />
I like it, like it baby <br />
<br />
言叶(ことば)じゃ足(た)りない　今(いま)はBeautiful time I like it Uh- <br />
<br />
And every time I kiss you baby <br />
<br />
Every time I kiss you girl 二人(ふたり)で <br />
<br />
生(う)まれたままで <br />
<br />
理想(りそう)　叶(かな)う　未来(みらい)　今(いま)　探(さが)して <br />
<br />
Makes love complete <br />
<br />
Girl　そのまま　君(きみ)　キレイさ <br />
<br />
(Woo yeah-) <br />
<br />
Blue の翼(つばさ)で君(きみ)の空(そら)を飞(と)ぶ Love... <br />
<br />
(Your love... My heart... Woo..) <br />
<br />
 &nbsp;<br />
<br />
Tu tu lu lululu <br />
<br />
Tu tu lu lululu <br />
<br />
Lu lu lu Lu lu lu <br />
<br />
(Wow Wow) <br />
<br />
When you touch me Kiss me <br />
<br />
Next me I need you girl I like it <br />
<br />
(Kissing me, I'm missing you. Yeah) <br />
<br />
言叶(ことば)じゃ足(た)りない　今(いま)はBeautiful time I like it <br />
<br />
(星屑(ほしくず)の夜(よる)だから) <br />
<br />
When you touch me Kiss me <br />
<br />
Next me I need you girl I like it <br />
<br />
You're with me again <br />
<br />
言叶(ことば)じゃ足(た)りない　　今(いま)はBeautiful time I like it <br />
<br />
(止(と)められない) <br />
<br />
I like it I like it <br />
<br />
When you touch me Kiss me <br />
<br />
(You know I like it baby. You know I like it baby.) <br />
<br />
Next me I need you girl I like it <br />
<br />
(You know I like it baby. You know I like it baby.) <br />
<br />
言叶(ことば)じゃ足(た)りない　　今(いま)はBeautiful time I like it <br />
<br />
(You know I like it baby. You know I like it baby.) <br />
<br />
Fu fu fu <br />
<br />
(You know I like it baby. You know I like it baby.) <br />
<br />
When you touch me Kiss me <br />
<br />
(You know I like it baby. You know I like it baby.) <br />
<br />
Next me I need you girl I like it <br />
<br />
(You know I like it baby. You know I like it baby.) <br />
<br />
言叶(ことば)じゃ足(た)りない　　今(いま)はBeautiful time I like it <br />
<br />
(You know I like it baby. You know I like it baby.) <br />
<br />
Yeah- I like it. I like it. <br />
<br />
(You know I like it baby.) &nbsp;<br />
...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://sharry.ycool.com/post.857151.html</guid>
        <pubDate>Tue, 30 Aug 2005 11:08:27 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>赤西仁图片专辑</title>
        <link>http://sharry.ycool.com/post.796482.html</link>
        <description><![CDATA[<br />
<img src="http://storage.msn.com/x1pxzZ39wV--_f0uM_ZY2prUuDtMxw8NeL64sMwXfSG5A-FIc0Qh4nVH48IA2Fi4MRQb4roD3BvSvq7hA1LC6yVB7ffSH43l-pRKRHOG3OMgSNs7pXHH_FoPa7nJWzQnhSx" border="0"><br />
<img src="http://storage.msn.com/x1pxzZ39wV--_f0uM_ZY2prUgQi9jzz7hEwl1yT1OkZAHekLgyATLwdZxPokOTopyv3Ft5PCRcGiWhB-dOopATHB-xBb5nd6HYpdBhgSpmnbECr13hkeYbTWYxJmZ8PT4fQ" border="0"><br />
<img src="http://storage.msn.com/x1pxzZ39wV--_f0uM_ZY2prUmjRe5YyU8bSab3x_DnZz3KzFc8ejBJiW0QwbeShZ9U525hRFvIq4zKN8u7bpJbeIQsecy8TwsNv" border="0"><br />
<img src="http://storage.msn.com/x1pxzZ39wV--_f0uM_ZY2prUkPvRRuMJQnxF_zgkojR5K4L2DnbujaNWuNiZs3w-bMmkABoHg6HB3TIg7tv0V6wEe9hBZWeccqi" border="0"><br />
<img src="http://storage.msn.com/x1pxzZ39wV--_f0uM_ZY2prUnWcoH5N4RKFRklPP8wHwiYktrQO3TjqakI2TKzmP_j9778VAUtp0r5v-j5OQ37IEANPHzSWTYRU" border="0"><br />
<img src="http://storage.msn.com/x1pxzZ39wV--_f0uM_ZY2prUqeOPjSAV22SgAu3IAsOVEcm8AFAduAn5ku2-Un3JyNvQdpQrRiIje6e0Mizc1y-3Pea119u-tDR" border="0"><br />
<img src="http://storage.msn.com/x1pxzZ39wV--_f0uM_ZY2prUrzZFAJFz_BlB-fmRVKVQ5jPdng7A4GrW-24zxL4R2YKmoVYNiQC668wqPyrwX0mxtaienNb6eyQ" border="0"><br />
<img src="http://storage.msn.com/x1pxzZ39wV--_f0uM_ZY2prUhZBvimbGYgOUsHXV8YWlcl4zdwVetjQFjQza0RgNKNK4FXulT4fFkxvVGZS8YzPnUQ5py-bC05A" border="0"><br />
<img src="http://storage.msn.com/x1pxzZ39wV--_f0uM_ZY2prUo_LZttNbHI7MbzKMMJruJtexE-bjEN_F6cpYM-mNdQIH7zq524LuysTPGk7EGxBOb2V9ulNJddx" border="0"><br />
<img src="http://storage.msn.com/x1pxzZ39wV--_f0uM_ZY2prUtKTPm0yboOj0sTkg-BHx1HQ8B91mSDaJxaH_bPbbzY4KIUQurDMJm799rqjY24lc8yFa2poFs2F" border="0"><br />
<img src="http://storage.msn.com/x1pxzZ39wV--_f0uM_ZY2prUoyAOnjHIoehLfkXsGi6Lueaa9KrNbLflFLeviQcoUlSetRaB997ofswcC4vnVdWr9MhAhnK1rdl" border="0"><br />
<img src="http://storage.msn.com/x1pxzZ39wV--_f0uM_ZY2prUswGO4IUedLll-CItSSJRY9PkXD340ROm9EwUMshqGvUJWzk56de1dQml1I5qNhVtWQLu6rA6Z0s" border="0">...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://sharry.ycool.com/post.796482.html</guid>
        <pubDate>Fri, 29 Jul 2005 10:07:29 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>上田龙也是KAT-TUN老大的原因</title>
        <link>http://sharry.ycool.com/post.794750.html</link>
        <description><![CDATA[Aloha~用选举和问答来决定！队长就是U了！<br />
KAT-TUN的队长到底是谁？为了阐明这个单纯且基本的谜题，<br />
成员们打从心底发出了各种声音爆发出来！<br />
得到了互相的彻底分析，选举的结果，<br />
队长的宝座到底是谁能登上呢！？<br />
<br />
这次，是决定队长的过程文件。<br />
【午后７点】从成田机场出发，６人这样一起旅行是第一次呢！<br />
 龟梨和赤西现在正在做原创曲，飞行途中也一直着。<br />
 只是，为了不发出声音吵到周遭的人，<br />
 一边唱一边用纸杯盖住嘴巴…。<br />
【早上７点】抵达夏威夷。因为和日本有１９小时的时差，<br />
 到的时刻反而回到出发当天早上的时间。<br />
 带着早餐去沙滩吧！浪涛也飞向大海翻腾一番。<br />
【午后２点】学习传统艺能ｆｕｒａ舞。<br />
 虽然一开始觉得很丢脸，还是跳到最后<br />
 田口：「也许会变成一辈子的回忆呢！」<br />
 好象得到了很棒的经验。<br />
【午后７点】一边吃着晚餐（牛排！）一边开始队长的选举。<br />
 严肃的投票结果，全员一致选择是…上田！<br />
 边踌躇着还是快速地说「<a href="http://fifid.com/search/%E6%88%91%E7%9F%A5%E9%81%93%E4%BA%86?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">我知道了</a>」接受结果。<br />
 <br />
接下来以KAT-TUN的身分发表目标。<br />
龟梨：「<a href="http://fifid.com/search/%E5%A4%A7%E5%AE%B6%E6%9D%A5%E5%BD%93%E6%A3%92%E7%90%83%E9%80%89%E6%89%8B%E5%90%A7%EF%BC%81?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">大家来当棒球选手吧！</a>」<br />
赤西：「<a href="http://fifid.com/search/%E6%80%BB%E4%B9%8B%E5%85%88%E8%AE%A9%E4%B8%AA%E6%80%A7%E5%B9%B3%E6%BB%91%E4%B8%80%E7%82%B9?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">总之先让个性平滑一点</a>」<br />
「大家一边互相激出更棒的火花一起成长」田中真是冷静<br />
田口的目标是「６个人一起到Musical出场表演！」<br />
上田是「希望大家能变成令人吓一跳的团体。也踢足球吧？」<br />
真是让人意外地淘气。<br />
「有一天要６个人一起开演唱会！」中丸提出了提议。<br />
接下来不认输的全员七嘴八舌「<a href="http://fifid.com/search/%E5%85%88%E5%AE%9E%E8%A1%8C%E6%88%91%E7%9A%84%E6%8F%90%E8%AE%AE%E5%95%A6%EF%BC%81?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">先实行我的提议啦！</a>」<br />
<br />
六种不同的个性互相激荡，真让人期待这个团体未来的成长。<br />
<br />
※龟梨和也<br />
　气氛制造者兼棒球负责人就是王牌龟梨<br />
● 棒球很厉害。很吵的家伙。气氛制造者。<br />
 在飞机上唱歌真是太厉害了…（田口）<br />
● 很开朗，擅长提高气氛的人。<br />
 但是太会吐我槽了。饶了我吧～（上田）<br />
● 不要吃我的冰淇淋！性情不定的家伙，情绪起伏很大。<br />
 算了，反正在一起的时间很快乐。<br />
 听到这个，本人应该会有点高兴吧（笑）。（赤西）<br />
● 会牺牲自己制造周遭的气氛，很厉害的家伙。<br />
 因为万年情绪都很High，<br />
 希望睡觉的时候能稍微安静一点啊…。（田中）<br />
● 其实在看不到的地方，是非常努力的人。<br />
 喜欢和赤西一起恶作剧让恶作剧的效果加倍。<br />
 然后，你们两个不要再把我当恶作剧对象了！（中丸）<br />
<br />
※赤西仁<br />
 歌唱！喊叫！早睡 气氛负责人赤西<br />
● 很值得信赖的前辈。喜欢讲电话。<br />
 之前半夜打电话来，以为有什么重要的事情，竟然是「<a href="http://fifid.com/search/%E6%B2%A1%E4%BB%80%E4%B9%88?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">没什么</a>」。<br />
 其实很寂寞吗！？（田口）<br />
● 唱歌很好听。<br />
 虽然我们有一样的包包，大叫「<a href="http://fifid.com/search/%EF%BC%88%E4%B8%80%E6%A0%B7%E7%9A%84%EF%BC%89%E5%8C%85%E5%8C%85%E8%80%B6%EF%BC%81?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">（一样的）包包耶！</a>」<br />
 拜托不要做这种事了…。（上田）<br />
● 稍微有点没常识。不管是电车上、飞机上都在唱歌。<br />
 虽然我也有一起唱（笑）…。（龟梨）<br />
● 不会深思熟虑才行动。情绪很High的时候超级吵的。<br />
 但是刚起床的时候，却又安静得很。（田中）<br />
● 和龟梨形影不离的时候很调皮。<br />
 虽然常被你说「<a href="http://fifid.com/search/%E5%8E%BB%E5%89%AA%E6%B5%8F%E6%B5%B7%E5%95%A6%EF%BC%81?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">去剪浏海啦！</a>」，<br />
 可是你自己不也有过刘海很长的时候！（中丸）<br />
<br />
※田中圣<br />
　圣＝平衡感觉◎中的O型腿RAP！<br />
● 跟我两个人在一起的时候，是个非常好的人。<br />
 只是跟成员全体在一起的时候，会变的有点恐怖啊…（田口）<br />
● 其实是个非常小心翼翼的人，但是有时候挺轻浮的。<br />
 刚刚也是不知道把机票丢到哪里去，很着急。（上田）<br />
● ＲＡＰ。很有气度。但是呢——有点顽固。<br />
 以前是那么坦率讨人喜欢呢——（龟梨）<br />
● 处于不错的位置呢。不会太过深入，非常好的平衡。<br />
 但是哪，有点像弟弟的样子。不要再用Ｏ型腿步伐走路了！（赤西）<br />
● 很容易在脸上表现出感情。<br />
 希望能更忍耐一点，不要这么容易把喜怒哀乐写在脸上。<br />
 虽然最近戴着太阳眼镜的样子有点恐怖，<br />
 其实是个不错的家伙。（中丸）<br />
<br />
※田口淳之介<br />
 田口以老爹的角色以及豆知识王的身分活跃着<br />
● 豆知识大王。<br />
 虽然年纪比我轻，思考方式、或是外表，都比我更像大人。<br />
 这次旅行的晚上，知道我失眠的事情。<br />
 对我说「给我睡！为了身体健康着想！」（上田）<br />
● 虽然自称很像广末凉子，在我看来却不是这么一回事…。<br />
 但是，最近发现了可爱的一面。<br />
 笑的时候会变成瘫软的样子。(龟梨)<br />
● 脑筋很好（但是我比较好！！）会被欺负的类型。<br />
 说实在的是个好人！真令人羡慕啊。（赤西）<br />
● 一起旅行时，因为知道旅馆的Check in等很多事情，帮了不少忙。<br />
 但是呢，像老爹一样的地方实在是很无趣…。（田中）<br />
● 最温柔的人。像老爹一样的个性实在是不怎么好玩，<br />
 我想还是不要比较好吧。（中丸）<br />
<br />
※上田龙也<br />
 成员全体一致公认上田就是队长了！<br />
● 老实、冷静、聪明，很认真地在学习，非常适合当队长，<br />
 只是开朗一点会更好。还有不要再照镜子了！（中丸）<br />
● 虽然一天到晚在照镜子，<br />
 因为工作的关系要保持最佳状态，也是好事一件。<br />
 但是队长你也照太多镜子了！（田中）<br />
● 不论遇到好坏事都十分冷静的类型呢。<br />
 如果能把那个没表情的面具摘下，我想又会看到新的队长了。（赤西）<br />
● 365天发型都一样，就像看到的一样，内外一致唷。<br />
 队长果然就是这个人！不要？我知道了！<br />
 那么我出时薪30元日币聘你！（龟梨）<br />
● 会被欺负的类型。<br />
 因为是非常温柔的人，不管跟成员的谁争论，<br />
 一向都是说不赢人的那方。<br />
 但是很想要一直都有这样的队长存在呢。（田口）<br />
<br />
※中丸雄一<br />
 从５人眼中看到的中丸来做角色分配，就决定是吐槽了<br />
● 最近变得有点性急…。<br />
 玩文字接龙时，输掉的话也不发怒好吧？（田口）<br />
● 有时蛮有趣的，虽然和很无趣的时候相差非常大。<br />
 担任成员中负责吐槽的角色，希望能在成为很好的吐槽角色，<br />
 在角色上有所成长！（上田）<br />
● 一起相处一个小时是不会知道这个人有趣在哪里，<br />
 相处一整天才能了解相当有趣的一面。<br />
 只是一起相处三天的话，稍微有点吵呢。（赤西）<br />
● 在思考其它人的事情一样，不愧是年纪最大的。<br />
 但是一但开始和赤西意见不合的时候，<br />
 马上就变成小鬼了。（田中） &nbsp;<br />
...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://sharry.ycool.com/post.794750.html</guid>
        <pubDate>Thu, 28 Jul 2005 12:07:18 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>kat-tun之love me all night</title>
        <link>http://sharry.ycool.com/post.785511.html</link>
        <description><![CDATA[<br />
<img src="http://newphoto.1t1t.com/usr/7f/91230/1118549162_6.jpg" border="0"><br />
<img src="http://newphoto.1t1t.com/usr/7f/91230/1118549161_4.jpg" border="0"><br />
<img src="http://newphoto.1t1t.com/usr/7f/91230/1118549162_7.jpg" border="0"><br />
<img src="http://newphoto.1t1t.com/usr/7f/91230/1118549162_5.jpg" border="0"><br />
<img src="http://newphoto.1t1t.com/usr/7f/91230/1118549162_8.jpg" border="0"><br />
<img src="http://newphoto.1t1t.com/usr/7f/91230/1118550611_1.jpg" border="0"><br />
<img src="http://newphoto.1t1t.com/usr/7f/91230/1118550611_2.jpg" border="0">...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://sharry.ycool.com/post.785511.html</guid>
        <pubDate>Sat, 23 Jul 2005 07:07:52 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>KAT-TUN冬物语</title>
        <link>http://sharry.ycool.com/post.775065.html</link>
        <description><![CDATA[<br />
<img src="http://classpic7.chinaren.com/album/pic/804/505/2917034545011505804/111313606794605.jpg" border="0"><br />
<img src="http://classpic6.chinaren.com/album/pic/804/505/2917034545011505804/111313613559697.jpg" border="0"><br />
<img src="http://classpic10.chinaren.com/album/pic/804/505/2917034545011505804/111313622659409.jpg" border="0"><br />
<img src="http://classpic11.chinaren.com/album/pic/804/505/2917034545011505804/111313680736043.jpg" border="0"><br />
<img src="http://classpic7.chinaren.com/album/pic/804/505/2917034545011505804/111313664125197.jpg" border="0"><br />
<img src="http://classpic11.chinaren.com/album/pic/804/505/2917034545011505804/111313632644624.jpg" border="0"><br />
<img src="http://classpic7.chinaren.com/album/pic/804/505/2917034545011505804/111313654841563.jpg" border="0">...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://sharry.ycool.com/post.775065.html</guid>
        <pubDate>Sun, 17 Jul 2005 10:07:10 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>FIGHT ALL NIGHT</title>
        <link>http://sharry.ycool.com/post.737145.html</link>
        <description><![CDATA[FIGHT ALL NIGHT　　　词 Makoto AT@ZI　曲 La Ven Der<br />
<br />
Fight all night! &nbsp;Fight all night!<br />
Fight all night! &nbsp;Fight all night!<br />
<br />
Ah 深红(しんく)の林檎(りんご)の木(き)を　手(て)にしアダムは苏(よみがえ)る<br />
Ah shi n ku no ri n go no ki wo te ni shi a da mu wa yo mi ga e ru<br />
<br />
あなたは微笑(ほほえ)み　寄(よ)り添(そ)えるまま<br />
a na ta wa ho ho e mi yo ri so e ru ma ma<br />
<br />
Ah 理性(りせい)を失(うしな)いそうな　鼓动乱(こどうみだ)れるこの胸(むね)を<br />
Ah ri se i wo u shi na i so u na ko do u mi da re ru ko no mu ne wo<br />
<br />
堕天使(だてんし)が　ナイフで突(つ)き刺(さ)してくる<br />
da te n shi ga na i fu de tsu ki sa shi te ku ru<br />
<br />
心(こころ)に蔷薇(ばら)の花(はな)　咲(さ)いて乱(みだ)れる夜(よる)の中(なか)<br />
ko ko no ni ba ra no ha na so i te mi da re ru yo ru no na ka<br />
<br />
甘(あま)く溶(と)けて绮丽(きれい)な蜜(みつ)になれ<br />
a ma ku to ke te ki re i na mi tsu ni na re<br />
<br />
そうさ　仆达(ぼくたち)は　爱(あい)しあう为生(ためう)まれてきた<br />
so u sa bo ku ta chi wa a i shi a u ta me u ma re te ki ta<br />
<br />
求(もと)めあう热(あつ)い気持(きも)ちを　刻(きざ)もう　永远(えいえん)に．．．Fight all night!<br />
mo to me a u a tsu i ki mo chi wo ki za mo u e i e n ni…Fight all night!<br />
<br />
RAP :<br />
谁(だれ)か教(おし)ええて　リアルな　エモーシヨン<br />
da re ka o shi e e te ri a ru na e mo u shi yo n<br />
<br />
この夜(よる)　超(こ)えられずに　１人戦(ひとりたかか)うさ<br />
ko no yo ru ko e ra re zu ni hi to ri te ta ka u sa<br />
<br />
自分(じぶん)で努力(どりょく)して　ここまで歩(ある)いてきた<br />
ji bu n de do ryo ku shi te ko ko ma de a ru i te ki ta<br />
<br />
何(なに)を手(て)にしたかわからず　ここまできた<br />
na ni wo te ni shi ta ka wa ka ra zu ko ko ma de ki ta<br />
<br />
I’m hoping this song will reach you<br />
I’m hoping this song will reach you<br />
<br />
I’m hoping this song will reach you &nbsp;Fight all night!<br />
I’m hoping this song will reach you &nbsp;Fight all night!<br />
<br />
そうさ　仆达(ぼくたち)は　爱(あい)しあう为生(ためう)まれてきた<br />
so u sa bo ku ta chi wa a i shi a u ta me u ma re te ki ta<br />
<br />
求(もと)めあう热(あつ)い気持(きも)ちを　刻(きざ)もう　永远(えいえん)に．．．<br />
mo to me a u a tsu i ki mo chi wo ki za mo u e i e n ni…<br />
<br />
この爱(あい)が今(いま)ふたり包(つつ)む　本能(ほんのう)を缚(しば)るル(る)ール(る)なら<br />
ko no a i ga i ma fu ta ri mu ho n no u wo shi ba ru u ru na ra<br />
<br />
そんなの要(い)らないイアル欲(ほ)しいよ．．．Fight all night!<br />
so n na no i ra na i i a ru ho shi i yo…Fight all night!<br />
<br />
Fight all night! &nbsp;&nbsp;Fight all night!<br />
Fight all night! &nbsp;&nbsp;Fight all night!<br />
...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://sharry.ycool.com/post.737145.html</guid>
        <pubDate>Thu, 23 Jun 2005 13:06:39 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>上田龙也 -- love in snow</title>
        <link>http://sharry.ycool.com/post.724832.html</link>
        <description><![CDATA[<a rel="nofollow" href="http://" target="_blank">http://www.ktftever.com/DATA/pds/200505/ueda.asx</a><br />
<br />
<br />
<br />
LOVE IN SNOW <br />
<br />
作词(さくし)，作曲(さっきょく)　：　 上田(うえだ)竜也(たつや)<br />
<br />
切(せつ)なくなる帰(かえ)り道(みち)　<br />
<br />
いつまで続(つづ)くの<br />
<br />
心(こころ)の隙间(すきま)の　埋(う)めてくれる雪(ゆき)<br />
<br />
いつも见(み)られた风景(ふうけい)に　<br />
<br />
君(きみ)がいるだけで<br />
<br />
见(み)たこともない　<br />
<br />
街(まち)に见(み)えてくる<br />
<br />
叶(かな)わない恋(こい)だと　<br />
<br />
知(し)っても君(きみ)が好(す)きです<br />
<br />
逢(あ)いたい　逢(あ)いたい　<br />
<br />
それだけを望(のぞ)みます<br />
<br />
溢(あふ)れる思(おも)いを　<br />
<br />
あなたに届(とど)けましょう<br />
<br />
白(しろ)い雪(ゆき)に込(こ)めて　<br />
<br />
静(しず)かに降(ふ)る雪(ゆき)は<br />
<br />
谁(だれ)かの爱(あい)の言叶(ことば)だから<br />
<br />
叶(かな)わない恋(こい)だと　<br />
<br />
知(し)っても君(きみ)が好(す)きです<br />
<br />
逢(あ)いたい　逢(あ)いたい　<br />
<br />
それだけを望(のぞ)みます<br />
<br />
溢(あふ)れる思(おも)いを　<br />
<br />
あなたに届(とど)けましょう<br />
<br />
白(しろ)い雪(ゆき)に込(こ)めて　<br />
<br />
静(しず)かに降(ふ)る雪(ゆき)は<br />
<br />
谁(だれ)かの爱(あい)の言叶(ことば)だから<br />
<br />
やがで雪(ゆき)が止(や)んで　光(ひかり)が差(さ)して<br />
<br />
君(きみ)に逢(あ)えるのでしょう　<br />
<br />
眩(まぶ)しはいつもみあげてる<br />
<br />
あの厚(あつ)の波(なみ)雪(ゆき)を ...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://sharry.ycool.com/post.724832.html</guid>
        <pubDate>Wed, 15 Jun 2005 02:06:29 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>上田龙也的独照</title>
        <link>http://sharry.ycool.com/post.724826.html</link>
        <description><![CDATA[<img src="http://newphoto.1t1t.com/usr/52/67160/1115263677_2.jpg" border="0"><br />
<img src="http://apple-martini.net/je/scans/KaiZuoKuBanp12.jpg" border="0"><br />
<img src="http://apple-martini.net/je/scans/KaiZuoKuBanp13.jpg" border="0"><br />
<img src="http://www.akanishi.net/photo/winkup0407/4.jpg" border="0"><br />
<img src="http://www.akanishi.net/photo/wu%200505/4.jpg" border="0"><br />
<img src="http://www.akanishi.net/photo/myojo0503/10.jpg" border="0"><br />
<img src="http://kattunstation.johnnysjr.net/photoothers/dbueda.jpg" border="0"><br />
<img src="http://kattunstation.johnnysjr.net/magazine/myojo20041011.jpg" border="0"><br />
<img src="http://kattunstation.johnnysjr.net/magazine/wp20040607.jpg" border="0"><br />
<img src="http://kattunstation.johnnysjr.net/magazine/potato20040508.jpg" border="0"><br />
<img src="http://i4.photobucket.com/albums/y137/chokoke/popolojuly_UEDA.jpg" border="0"><br />
<img src="http://tinypic.com/4scp74" border="0"><br />
<img src="http://tinypic.com/4vgzfl" border="0"><br />
<img src="http://tinypic.com/4vgzg9" border="0">...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://sharry.ycool.com/post.724826.html</guid>
        <pubDate>Wed, 15 Jun 2005 01:06:36 GMT</pubDate>

      </item>
    </channel>
  </rss>
