<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
  <rss version="2.0">
    <channel>

<title>以泪洗面</title>
      <link>http://zarathustar7.ycool.com/</link>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <pubDate>Wed, 30 Apr 2008 11:04:32 GMT</pubDate>
      <lastBuildDate>Wed, 30 Apr 2008 11:04:32 GMT</lastBuildDate>
      <image>
        <url>http://sta.yculblog.com/images/logo/general-88x31.gif</url>
        <title>以泪洗面</title>
        <link>http://zarathustar7.ycool.com/</link>
      </image>
<item>
        <title>4.28</title>
        <link>http://zarathustar7.ycool.com/post.1805463.html</link>
        <description><![CDATA[<img border="0" alt="" src="http://node3.foto.ycstatic.com/200705/03/7/15525479.jpg" /><br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; photo by susan&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 28/04/2007<br />
美丽的苏老师照片拍的真不错...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://zarathustar7.ycool.com/post.1805463.html</guid>
        <pubDate>Thu, 03 May 2007 08:05:37 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>怎么了</title>
        <link>http://zarathustar7.ycool.com/post.1805450.html</link>
        <description><![CDATA[<p>怎么了<br />
这是个坎<br />
是个坎怎么了<br />
没有姑娘又怎么了<br />
没钱怎么了<br />
<br />
在这个傻比的世界里<br />
看惯了他们的表演<br />
习惯了<br />
<br />
生活怎么了<br />
我他妈的不懂了</p>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://zarathustar7.ycool.com/post.1805450.html</guid>
        <pubDate>Thu, 03 May 2007 08:05:29 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>小小</title>
        <link>http://zarathustar7.ycool.com/post.1784692.html</link>
        <description><![CDATA[<img style="WIDTH: 690px; HEIGHT: 1086px" height="4079" width="2224" border="0" alt="" src="http://node3.foto.ycstatic.com/200704/08/8/15526536.jpg" /><br />
<embed src="http://thebeyonder.free.fr/The Strokes/The%20Strokes%20-%20The%20Modern%20Age.mp3" width="174" height="62" play="true" autostart="true" loop="true"></embed>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://zarathustar7.ycool.com/post.1784692.html</guid>
        <pubDate>Sun, 08 Apr 2007 03:04:34 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>joyside</title>
        <link>http://zarathustar7.ycool.com/post.1775007.html</link>
        <description><![CDATA[<img style="WIDTH: 613px; HEIGHT: 294px" height="425" alt="" width="584" border="0" src="http://node2.foto.ycstatic.com/200703/25/1/15534145.jpg" /><br />
<img style="WIDTH: 613px; HEIGHT: 421px" height="421" alt="" width="614" border="0" src="http://node1.foto.ycstatic.com/200703/25/2/15528706.jpg" /><br />
24号 上海 &nbsp;育音堂 joyside<br />
<embed src="http://1.data.yyttt.com/20070316/J/2007215565897/55708988.wma" width="183" height="64" play="true" autostart="true" loop="true"></embed>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://zarathustar7.ycool.com/post.1775007.html</guid>
        <pubDate>Sun, 25 Mar 2007 13:03:43 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>隐</title>
        <link>http://zarathustar7.ycool.com/post.1753574.html</link>
        <description><![CDATA[很久前我还是一个鬼魂<br />
不需要着地,在山谷中游荡<br />
不需要思想,在星空中飞翔<br />
微风拂过湖面,月影荡漾起微波<br />
露珠滚落桑叶,滴入深邃的土壤<br />
山谷的那头是一片古老的墓地<br />
那是我们的家<br />
她在歌唱<br />
那悲伤的歌声<br />
轻轻的撕裂每个夜晚的影子...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://zarathustar7.ycool.com/post.1753574.html</guid>
        <pubDate>Thu, 22 Feb 2007 18:02:35 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>fuck new year</title>
        <link>http://zarathustar7.ycool.com/post.1750345.html</link>
        <description><![CDATA[今天是操蛋的除夕夜<br />
外面的鞭炮放的死响<br />
傻比们晚上要一起吃年夜饭<br />
幸好还有红包可以拿<br />
TBC等的我头发都白了<br />
过几天就回学校了<br />
开始做片子了<br />
寒假真TMD无聊...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://zarathustar7.ycool.com/post.1750345.html</guid>
        <pubDate>Sat, 17 Feb 2007 07:02:46 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>fuck lover day</title>
        <link>http://zarathustar7.ycool.com/post.1748526.html</link>
        <description><![CDATA[情人节真是SB过的<br />
想想自己以前多SB<br />
TMD整天和SB一样谈恋爱<br />
现在生活仍然没有改变<br />
但是没有姑娘送巧克力来了<br />
也没有无耻的发短信了<br />
长的漂亮的姑娘谈不来<br />
谈的来的姑娘长的不漂亮<br />
爱情走的真TMD快<br />
啥都没学会就学会了忧郁<br />
没有睡觉就想喝酒<br />
希望所有爱过我的人此刻都不感到孤单<br />
听我说吧 哥们<br />
女人大部分都是动物<br />
找个fucking girl吧<br />
你们TMD自己也是白痴<br />
<embed src="http://www2.vvpo.com/song8/UUauth/ljl-mp3/Bitches of Rock n Roll (EP)/1.wma" width="205" height="73" type="audio/x-ms-wma" loop="true" autostart="true" play="true"></embed><br />...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://zarathustar7.ycool.com/post.1748526.html</guid>
        <pubDate>Wed, 14 Feb 2007 14:02:36 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>我们也只有听民谣了</title>
        <link>http://zarathustar7.ycool.com/post.1744916.html</link>
        <description><![CDATA[<p><font color="#666666" size="2"><font size="2"><strong><font color="#666666">the interview of the golden bough（<strong><font size="2">金枝</font></strong>）--2004年<br />
</font></strong></font></font></p>
<p><font color="#666666" size="2">金枝，来自重庆某种意义上来说，是一个单人组合，现居北京。它几年前在网上流传很广的一首《<a href="http://fifid.com/search/%E8%88%B9%E6%AD%8C?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">船歌</a>》曾给很多钟意阴暗音乐的朋友们很大的惊喜，同时也伴随着分歧很大的争论。</font></p>
<p><font color="#666666" size="2">2004年，Chaos Pro（R.I.P）出品的《<a href="http://fifid.com/search/Penumbra+over+Beauty?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">Penumbra over Beauty</a>》合辑中又收录了该组合的作品《<a href="http://fifid.com/search/%E6%84%9A%E8%80%85?src=yb_qsal&utm_source=yb_qsal&utm_medium=link&utm_content=rsspost" target="_blank">愚者</a>》目前该组合已开始触角伸向POST ROCK领域。</font></p>
<p><font color="#666666" size="2">就聆听过的大部分金枝的作品而言，音乐方面在启示录民谣与SADCORE之间游移，构架简洁而深邃；词作在神秘主义诗歌中融入个人体验， 不经意间形成了具有东方特色的韵味。</font></p>
<p><br />
<br />
<font face="Arial">试炼</font><br />
<br />
这就是我们的试炼<br />
火与冰的交谈<br />
死神和小麦的爱<br />
疑惑的根和幻觉的果在星空里坚硬的旅游<br />
我们的星座行走<br />
洞悉并带领我们</p>
<p><font color="#666666" size="2">金刚石的哀痛<br />
浑浊的水晶之吻<br />
我们的夫妻之爱和兄妹之爱<br />
裂开吧裂开<br />
象那末日的种子裂开<br />
成就那生命之树<br />
成就那长寂之光</font></p>
<p><font color="#666666" size="2">这就是我们的试炼<br />
黎明来自沼泽<br />
利剑来自深渊<br />
金苹果必定来自龙和兽的血<br />
父亲们喷着火行走<br />
洞悉并带领一切</font></p>
<p><font color="#666666" size="2">唱不出口的真言<br />
走一步就死的爱<br />
我们的同志之爱和儿女之爱<br />
滴落吧滴落<br />
象那燃烧的肢体滴落<br />
当罪孽滴在谷底就可以变成甘泉</font></p>
<p><font color="#666666" size="2">这就是我们的试炼<br />
就是新婚永别<br />
就是立约的血<br />
就是那天体永隔而心溶入性海<br />
母亲们在泪水里游<br />
亲吻并擦洗我们</font><br />
</p>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://zarathustar7.ycool.com/post.1744916.html</guid>
        <pubDate>Sat, 10 Feb 2007 00:02:33 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>手语</title>
        <link>http://zarathustar7.ycool.com/post.1737993.html</link>
        <description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 昨天连续看了十几集犯罪现场,有一集使我影象非常深刻.CSI调查聋哑学校的时候和校长的对话,是一边说,一边打着手语的.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 虽然校长带了助听器,但是还是可以从健康人的口型中判断出他们在说什么.CSI的头知道她听的懂他们在说什么,却还是和她打着手语.&nbsp;&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我们可以把这看做是未来人类的交流形态,对话方式.众所周知,世界上这么多国家的人们说着不同的语言.十分不方便大家的交流,举例来说,一个法国人和一个日本人碰面,法国人不会说日语,日本人不会说法语.但是他们都学会英语,那么他们就可以用英语进行交流.但是一个埃塞俄比亚人和一个毛利求丝人碰面呢?或是一个刚果人和一个古巴人碰面呢?后果不堪设想...显然他们之间缺少的是一种交流的方式,语言.因为不可能让世界上所有的人都去学英语或都去学拉丁语.所以,不可能统一全球语言.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="highLight" id="ctl00_MasterContentPlaceHolder_AbstractLabel" title="英语迅速传播并由民族语言、地区通用语最终成长为全球通用程度最高的语言与英美殖民政策关系密切,现在更仰仗英语国家在政治、军事、经济、科技、文化教育等领域的影响支配全球语言格局.一方面,英语的全球化发展是一把双刃剑,作为通用语它无疑促进了世界不同文化间的对话与交流;另一方面,其传播往往是在不平等的背景下实现的,全球语言和文化的多样性又因此受到威胁.在英语强劲的势头面前,采取因势利导,为我所用的策略,制定符合各国国情的语言政策才是最好的应对措施.">英语迅速传播并由民族语言,地区通用语最终成长为全球通用程度最高的语言与英美殖民政策关系密切,现在更仰仗英语国家在政治,军事,经济,科技,文化教育等领域的影响支配全球语言格局.一方面,英语的全球化发展是一把双刃剑,作为通用语它无疑促进了世界不同文化间的对话与交流;另一方面,其传播往往是在不平等的背景下实现的,全球语言和文化的多样性又因此受到威胁.在中国.学习,普及英语是强制实行的,被称之为义务教育.这无非是一种文化上的强奸!强迫自己的国民学习他国语言.这是多么愚蠢的行为啊!<br />
</span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 语言是一个国家文化的最根本的显现.但是为了方便各国之间的交流,我们又必须寻求一种方式,一种既能保护自己国民不受外国文化骚扰,又能准确表达各自意愿的方式.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;在这点上,我们要学习聋哑的残疾人.没错,手语,<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 起初,在远古时代,全人类都处在简单的有声语言阶段,常常用手做各种姿势来表示意思,这样的手势大多数是指示性和形象性的动作,叫作自然手势,此后,随着社会的进步,特别是聋教育的产生与发展,开始创造出具有语言性质的手势,这种在有声语言和文字基础上产生的,与有声语言密切结合的手语,称之为人为手势.自然手势和人为手势结合成为手势语.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 假想一下,如果我们从小学开始对学生语言教育中既教他们一个词的发音,又教会他们这个词的手势.那么他们就多学会了一门语言,一门重要的,有意义的语言.如果全世界所有的小学都对学生进行这样的教育,那么,我可以肯定,我们不需要学别的外语了.以后法国人和日本人碰面不用在说英语了,直接打手语就可以了.当然埃塞俄比亚人和毛利求丝人交流也方便多了.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 而聋哑人再不会受到歧视了.他们和健康人一样的交流,甚至可以做他们的手语老师....
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://zarathustar7.ycool.com/post.1737993.html</guid>
        <pubDate>Wed, 31 Jan 2007 10:01:13 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>肯去承担爱</title>
        <link>http://zarathustar7.ycool.com/post.1728758.html</link>
        <description><![CDATA[<img alt="" border="0" src="http://node2.foto.ycstatic.com/200701/19/2/15532178.jpg" /><br />
<br />
<img alt="" border="0" src="http://node1.foto.ycstatic.com/200701/19/e/15527950.jpg" /><br />
<br />
<img alt="" border="0" src="http://node3.foto.ycstatic.com/200701/19/d/15525437.jpg" /><br />
<br />
<img alt="" border="0" src="http://node2.foto.ycstatic.com/200701/19/7/15532871.jpg" /><br />
<br />
<img alt="" border="0" src="http://node1.foto.ycstatic.com/200701/19/f/15527999.jpg" /><br />
<br />
<br />
<br />
<font color="#000000">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 早已明知对他的爱</font><br />
<span style="FONT-SIZE: 12px; MARGIN-LEFT: 12px">&nbsp;<font color="#000000">开始就不应该</font></span><br />
<span style="FONT-SIZE: 12px; MARGIN-LEFT: 12px">&nbsp;<font color="#000000">我却愿将一世交换他一次真心对待</font></span><br />
<span style="FONT-SIZE: 12px; MARGIN-LEFT: 12px">&nbsp;<font color="#000000">我是宁可抛弃生命</font></span><br />
<span style="FONT-SIZE: 12px; MARGIN-LEFT: 12px">&nbsp;<font color="#000000">痴心决不愿改</font></span><br />
<font color="#000000">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 为了他</font><br />
<span style="FONT-SIZE: 12px; MARGIN-LEFT: 12px">&nbsp;<font color="#000000">甘心去忍受人间一切悲哀</font></span><br />
<span style="FONT-SIZE: 12px; MARGIN-LEFT: 12px">&nbsp;<font color="#000000">在我心中这份浓情</font></span><br />
<span style="FONT-SIZE: 12px; MARGIN-LEFT: 12px">&nbsp;<font color="#000000">没有东西能代</font></span><br />
<span style="FONT-SIZE: 12px; MARGIN-LEFT: 12px">&nbsp;<font color="#000000">肯去承担爱的苦痛</font></span><br />
<span style="FONT-SIZE: 12px; MARGIN-LEFT: 12px">&nbsp;<font color="#000000">敢去面对未来</font></span><br />
<span style="FONT-SIZE: 12px; MARGIN-LEFT: 12px">&nbsp;<font color="#000000">我是宁愿改我生命</font></span><br />
<span style="FONT-SIZE: 12px; MARGIN-LEFT: 12px">&nbsp;<font color="#000000">痴心也不改</font></span><br />...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://zarathustar7.ycool.com/post.1728758.html</guid>
        <pubDate>Thu, 18 Jan 2007 22:01:47 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>Kelch der Liebe / 爱的高脚杯</title>
        <link>http://zarathustar7.ycool.com/post.1724949.html</link>
        <description><![CDATA[Mein<em></em>&nbsp;Koerper<em></em>&nbsp;taucht<em></em>&nbsp;ins<em></em>&nbsp;Leben<br />
Und<em></em>&nbsp;mein<em></em>&nbsp;Geist<em></em>&nbsp;schwimmt<em></em>&nbsp;hinterher<br />
Das<em></em>&nbsp;Herz<em></em>&nbsp;ist<em></em>&nbsp;mir<em></em>&nbsp;mein<em></em>&nbsp;Kompass<br />
Und<em></em>&nbsp;die<em></em>&nbsp;Liebe<em></em>&nbsp;mein<em></em>&nbsp;Horizont<br />
Jene<em></em>&nbsp;Worte<em></em>&nbsp;sind<em></em>&nbsp;wie<em></em>&nbsp;St&uuml;rme<br />
Jene<em></em>&nbsp;Blicke<em></em>&nbsp;eine<em></em>&nbsp;raue<em></em>&nbsp;See<br />
Oft<em></em>&nbsp;verschlucken<em></em>&nbsp;mich<em></em>&nbsp;die<em></em>&nbsp;Wellen<br />
Doch<em></em>&nbsp;besiegen<em></em>&nbsp;sie<em></em>&nbsp;mich<em></em>&nbsp;nie!<br />
我投身于生活<br />
我的思想游移于其后<br />
心是我的罗盘<br />
爱是我的地平线<br />
那些话语如同风暴<br />
那些眼神如同狂暴的大海<br />
波涛常常吞没我<br />
但它永远无法征服我！<br />
<br />
Und<em></em>&nbsp;wer<em></em>&nbsp;fragt<em></em>&nbsp;nach<em></em>&nbsp;mir<em></em>&nbsp;und<em></em>&nbsp;wer<em></em>&nbsp;will<em></em>&nbsp;mich<em></em>&nbsp;hoeren?<br />
Und<em></em>&nbsp;wer<em></em>&nbsp;sieht<em></em>&nbsp;mich<em></em>&nbsp;an<em></em>&nbsp;und<em></em>&nbsp;wer<em></em>&nbsp;spricht<em></em>&nbsp;zu<em></em>&nbsp;mir?<br />
谁会询问我，谁又将倾听我？<br />
谁会注视我，谁又会对我言语？<br />
<br />
Und<em></em>&nbsp;ich<em></em>&nbsp;&ndash;<em></em>&nbsp;ich<em></em>&nbsp;will<em></em>&nbsp;nicht<em></em>&nbsp;leben<em></em>&nbsp;ohne<em></em>&nbsp;Ziel!<br />
Ein<em></em>&nbsp;Leben<em></em>&nbsp;ohne<em></em>&nbsp;Liebe<em></em>&nbsp;ist<em></em>&nbsp;kein<em></em>&nbsp;Leben!<br />
Ich<em></em>&nbsp;brauch<em></em>&nbsp;kein<em></em>&nbsp;Leben!<br />
Ich<em></em>&nbsp;brauch<em></em>&nbsp;nur<em></em>&nbsp;Dich!<br />
Deinen<em></em>&nbsp;Koerper<em></em>&nbsp;&ndash;<em></em>&nbsp;<br />
Deine<em></em>&nbsp;Seele<em></em>&nbsp;&ndash;<em></em>&nbsp;<br />
Und<em></em>&nbsp;Dein<em></em>&nbsp;Herz!<br />
我<em></em>&nbsp;&ndash;<em></em>&nbsp;我不想无目的的生活！<br />
无爱的生活并非真正的生活！<br />
我不需要生活！<br />
我只需要你！<br />
你的身体<br />
你的灵魂<br />
和你的心！<br />
<br />
Dieser<em></em>&nbsp;schoepft<em></em>&nbsp;aus<em></em>&nbsp;meiner<em></em>&nbsp;Seele<br />
Jener<em></em>&nbsp;isst<em></em>&nbsp;von<em></em>&nbsp;meinem<em></em>&nbsp;Geist<br />
Mancher<em></em>&nbsp;trinkt<em></em>&nbsp;von<em></em>&nbsp;meiner<em></em>&nbsp;Liebe<br />
Und<em></em>&nbsp;viele<em></em>&nbsp;ernten<em></em>&nbsp;meine<em></em>&nbsp;Kraft<br />
Ich<em></em>&nbsp;bin<em></em>&nbsp;Mensch<em></em>&nbsp;und<em></em>&nbsp;brauche<em></em>&nbsp;Liebe<br />
Doch<em></em>&nbsp;was<em></em>&nbsp;bleibt<em></em>&nbsp;ist<em></em>&nbsp;nur<em></em>&nbsp;die<em></em>&nbsp;Sehnsucht<br />
Und<em></em>&nbsp;die<em></em>&nbsp;Worte<em></em>&nbsp;die<em></em>&nbsp;mich<em></em>&nbsp;treffen<br />
Doch<em></em>&nbsp;die<em></em>&nbsp;mir<em></em>&nbsp;nicht<em></em>&nbsp;einmal<em></em>&nbsp;gelten<br />
这一个汲取我的灵魂<br />
那一个取食于我的精神<br />
另一些饮取我的爱<br />
还有许多人获取我的力量<br />
我是人类，并需要爱<br />
但仅渴望尚存<br />
那些伤害我的话语<br />
并不曾针对我？<br />
<br />
Und<em></em>&nbsp;wer<em></em>&nbsp;fragt<em></em>&nbsp;nach<em></em>&nbsp;mir<em></em>&nbsp;und<em></em>&nbsp;wer<em></em>&nbsp;will<em></em>&nbsp;mich<em></em>&nbsp;hoeren?<br />
Und<em></em>&nbsp;wer<em></em>&nbsp;sieht<em></em>&nbsp;mich<em></em>&nbsp;an<em></em>&nbsp;und<em></em>&nbsp;wer<em></em>&nbsp;spricht<em></em>&nbsp;zu<em></em>&nbsp;mir?<br />
谁会询问我，谁又将倾听我？<br />
谁会注视我，谁又会对我言语？<br />
<br />
Und<em></em>&nbsp;ich<em></em>&nbsp;&ndash;<em></em>&nbsp;ich<em></em>&nbsp;will<em></em>&nbsp;nicht<em></em>&nbsp;leben<em></em>&nbsp;ohne<em></em>&nbsp;Ziel!<br />
Ein<em></em>&nbsp;Leben<em></em>&nbsp;ohne<em></em>&nbsp;Liebe<em></em>&nbsp;ist<em></em>&nbsp;kein<em></em>&nbsp;Leben!<br />
Ich<em></em>&nbsp;brauch<em></em>&nbsp;kein<em></em>&nbsp;Leben!<br />
Ich<em></em>&nbsp;brauch<em></em>&nbsp;nur<em></em>&nbsp;Dich!<br />
Deinen<em></em>&nbsp;Koerper<em></em>&nbsp;&ndash;<em></em>&nbsp;<br />
Deine<em></em>&nbsp;Seele<em></em>&nbsp;&ndash;<em></em>&nbsp;<br />
Und<em></em>&nbsp;Dein<em></em>&nbsp;Herz!<br />
Und<em></em>&nbsp;wenn<em></em>&nbsp;die<em></em>&nbsp;Welt<em></em>&nbsp;in<em></em>&nbsp;Flammen<em></em>&nbsp;steht<br />
Und<em></em>&nbsp;auch<em></em>&nbsp;der<em></em>&nbsp;letzte<em></em>&nbsp;Mensch<em></em>&nbsp;vergeht<br />
Selbst<em></em>&nbsp;wenn<em></em>&nbsp;die<em></em>&nbsp;Sonne<em></em>&nbsp;sich<em></em>&nbsp;zerbricht<br />
Bleibt<em></em>&nbsp;Dir<em></em>&nbsp;der<em></em>&nbsp;Liebe<em></em>&nbsp;Licht<br />
我<em></em>&nbsp;&ndash;<em></em>&nbsp;我不想无目的的生活！<br />
无爱的生活并非真正的生活！<br />
我不需要生活！<br />
我只需要你！<br />
你的身体<br />
你的灵魂<br />
&nbsp;和你的心！<br />
当世界陷入火焰<br />
当最后一个人离去<br />
即使太阳也破碎<br />
仍有爱之光与你相伴<br />
<br />
Nimm<em></em>&nbsp;Du<em></em>&nbsp;diesen<em></em>&nbsp;Kelch<br />
Mit<em></em>&nbsp;dem<em></em>&nbsp;Leben<em></em>&nbsp;eines<em></em>&nbsp;namenlosen<em></em>&nbsp;Clowns<br />
Eines<em></em>&nbsp;ausgesperrten<em></em>&nbsp;&ndash;<em></em>&nbsp;abgelehnten<br />
Einer<em></em>&nbsp;schattenreichen<em></em>&nbsp;Lichtgestalt<br />
Dies<em></em>&nbsp;ist<em></em>&nbsp;nun<em></em>&nbsp;der<em></em>&nbsp;Kelch<br />
Angef&uuml;llt<em></em>&nbsp;mit<em></em>&nbsp;der<em></em>&nbsp;Liebe<em></em>&nbsp;eines<em></em>&nbsp;Clowns<br />
Eines<em></em>&nbsp;ausgesperrt<em></em>&nbsp;&ndash;<em></em>&nbsp;abgelehnten<br />
Eines<em></em>&nbsp;schattenhaften<em></em>&nbsp;Liebenden<br />
拿起这<br />
盛满那被拒之门外的无名小丑<br />
&nbsp;一个光中形象的剪影<br />
&nbsp;的生活的高脚杯<br />
这只是一只盛满一个被拒之门外的<br />
虚幻的充满爱的<br />
小丑的<br />
爱的高脚杯<br />
<br />...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://zarathustar7.ycool.com/post.1724949.html</guid>
        <pubDate>Fri, 12 Jan 2007 18:01:28 GMT</pubDate>

      </item>

      <item>
        <title>真的很冷</title>
        <link>http://zarathustar7.ycool.com/post.1724936.html</link>
        <description><![CDATA[<font face="Times New Roman" size="3">真的很冷,不知道有零下几度了<br />
这地方真不是人呆的<br />
今天去了杭七中<br />
沈老师还是很年青<br />
她女儿五岁了,日子过的真快<br />
学校的广播在发防止青少年犯罪<br />
暗自庆幸终于没犯罪的过来了<br />
外面还在下雨<br />
公交车不知不觉的就到站了<br />
稻草买了新床单<br />
smirnoff卖完了<br />
我买了passton<br />
两人研究了半天才把瓶子打开<br />
味道真不错!<br />
冬天真的没什么比的上vodka了<br />
</font>...
]]></description>
        <guid isPermaLink="true">http://zarathustar7.ycool.com/post.1724936.html</guid>
        <pubDate>Fri, 12 Jan 2007 17:01:56 GMT</pubDate>

      </item>
    </channel>
  </rss>
